Discussion:Floss traduction
De La Quadrature du Net
Révision datée du 21 juin 2011 à 11:05 par 2a01:e35:8b19:5a30:224:1dff:fe86:5ace (discussion) (→Proxy ou serveur mandataire)
Anglicismes
Il faut voir pour la conservation ou non des anglicismes suivants:
- proxy / serveur mandataire
- proxies / proxys / serveurs mandataires
- email / e-mail / courriel / courrier électronique
- webmail / site Web de courriel / interface Web de gestion des mails / etc.