Floss traduction : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(Avancement)
(Avancement)
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap12 Chapitre 12] Introduction à Firefox
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap12 Chapitre 12] Introduction à Firefox
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap13 Chapitre 13] No script et adblock
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap13 Chapitre 13] No script et adblock
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap14 Chapitre 14] HTTPS everywhere
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap14 Chapitre 14] HTTPS Everywhere
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap16 Chapitre 16] Introduction à Firefox
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap16 Chapitre 16] Introduction à Firefox
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap17 Chapitre 17] Freegate
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap17 Chapitre 17] Freegate
Ligne 74 : Ligne 74 :
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap30 Chapitre 30] OpenVPN
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap30 Chapitre 30] OpenVPN
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap34 Chapitre 34] Contourner les bloquages de ports
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap34 Chapitre 34] Contourner les bloquages de ports
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap37 Chapitre 37] Risks of operating a proxy
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap37 Chapitre 37] Les risques à l'hébergement d'un proxy
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap41 Chapitre 41] Autres ressources
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap41 Chapitre 41] Autres ressources
  

Version du 22 juin 2011 à 16:47

Traduction de "How to Bypass Internet Censorship"

Introduction

Il devient urgent de savoir comment contourner la censure, nous attaquons donc la traduction du manuel FLOSS : "How to Bypass Internet Censorship".

Tout le monde peut aider (il faut traduire, relire, re-relire, améliorer la forme etc ...).

DEADLINE : fin juin / début juillet

  • contact : Skhaen [mail : skhaen (a) gmail.com]
  • IRC : #trad_floss sur freenode


Procédure

Comment faire ?

Nous avons découpé le pdf en différents chapitres (un https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap par pad).

  • rendez vous sur le pad du https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap que vous voulez aider à traduire
  • traduisez la partie que vous voulez JUSTE SOUS le paragraphe correspondant.
  • relisez ce que vous ou les autres ont écrit.
  • la mise en page sera faite par une équipe distincte.

Pour savoir où on en est

Déplacez les éléments de la liste dans la catégorie adéquate. Lorsque le document a été relu, indiquez le nombre de relectures _complètes_ entre crochets.

Pour la traduction :

  • Paragraphe Anglais
  • Traduction Française
  • Paragraphe Anglais
  • Traduction Française
  • ...


Avancement

Traduit et relu

Incrémentez le nombre entre crochets pour indiquer le nombre de relectures totales :

À relire

À traduire