Discussion:Floss traduction : Différence entre versions
De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche (→Proxy ou serveur mandataire) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | == | + | == Anglicismes == |
− | + | Il faut voir pour la conservation ou non des anglicismes suivants: | |
− | + | * proxy / serveur mandataire | |
+ | * proxies / proxys / serveurs mandataires | ||
+ | * email / e-mail / courriel / courrier électronique | ||
+ | * webmail / site Web de courriel / interface Web de gestion des mails / etc. |
Version du 21 juin 2011 à 11:05
Anglicismes
Il faut voir pour la conservation ou non des anglicismes suivants:
- proxy / serveur mandataire
- proxies / proxys / serveurs mandataires
- email / e-mail / courriel / courrier électronique
- webmail / site Web de courriel / interface Web de gestion des mails / etc.