Translations:Recours au Conseil d État et au Conseil constitutionnel/28/en : Différence entre versions
De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche (Page créée avec « * Internal legality ** the decree violates the balance of powers ** the decree is neither clear nor intelligible ** there are alternative and more proportionate measures t... ») |
|||
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
** the decree is neither clear nor intelligible | ** the decree is neither clear nor intelligible | ||
** there are alternative and more proportionate measures to dereferencing | ** there are alternative and more proportionate measures to dereferencing | ||
− | ** the lack of | + | ** the lack of judicial oversight violates fundamental rights |
− | ** the law and the decree | + | ** the law and the decree do not contain sufficient guaranties to avoid abuses |
** the a posteriori legal remedies are ineffective | ** the a posteriori legal remedies are ineffective | ||
− | ** supervision of the measures by a qualified staff of the CNIL<ref>French Data Protection | + | ** supervision of the measures by a qualified staff of the CNIL<ref>French Data Protection Watchdog</ref> is ineffective |
Version actuelle datée du 8 septembre 2015 à 18:30
- Internal legality
- the decree violates the balance of powers
- the decree is neither clear nor intelligible
- there are alternative and more proportionate measures to dereferencing
- the lack of judicial oversight violates fundamental rights
- the law and the decree do not contain sufficient guaranties to avoid abuses
- the a posteriori legal remedies are ineffective
- supervision of the measures by a qualified staff of the CNIL[1] is ineffective