Traduction twitter rules

From La Quadrature du Net
Revision as of 14:56, 6 August 2009 by Neurone227 (talk | contribs) (en cours)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Communiqué Werebuild Sixth

Aux internautes utilisant Twitter :

Des événements récents et en cours dans le monde ont menacé l'accès des citoyens à un Internet ouvert et non censuré et aux sources libres de médias. Ils ont créé un besoin plus important de connaître les stratégies pour qu'un message soit entendu sur Twitter.

Le communiqué suivant vise à fournir des instructions et des astuces pour maximiser l'audience et la diffusion des messages importants.

Le hashtag #IranElection a prouvé que les utilisateurs indépendants doivent s'assurer que les informations non filtrées et de première main atteignent une audience globale. Il a aussi montré que les informations et les canaux de communication peuvent être manipulés par les agences gouvernementales qui infiltrent les hashtags légitimes, diffusent des informations contradictoires et entraînent la confusion. Il ne faut pas que la même chose arrive avec, par exemple, #FreeMediaVe et il faut donc suivre quelques directives pour l'utilisation correcte de Twitter pour soutenir une révolution.

Mythes et mauvaises pratiques

Trending topics

Il n'est pas important que le hashtag (#) choisi soit dans les Trending Topics : ceux-ci ne sont pas basés sur le nombre de tweets qu'un # donné génère, et un hashtag dans cette liste signifie que de nombreux spammers l'utiliseront pour faire la publicité de leurs produits. Chaque tweet composé de quinze répétitions du hashtag est un tweet de moins avec des informations valides. Pour les gens qui cherchent à s'informer, cela n'est absolument pas utile.

N'envoyer vos tweets qu'aux célébrités

Nous comprenons la tentation de voir votre tweet re-tweeté (RT) par une célébrité. Mais dans beaucoup de cas, la probabilité que votre tweet soit effectivement lu par la célébrité en question est quasiment nulle. Il vaut mieux diriger cette énergie en direction des journalistes, éditeurs et présentateurs. Mais soyez polis et ne spammez pas ces utilisateurs — vous avez besoin d'eux pour diffuser le message.

Vous ne convoierez pas de message avec un ruban, un calque de couleur ou un slogan sur votre avatar de profil.

Astuces et bonnes pratiques

Tips and Good Practices

Be as specific as you can when you tweet: add both time and location. Back it up with a link or picture. If you fear for your security, send a direct message (DM) to trusted sources. (You will need to follow those accounts and they need to follow you back for you to be able to send a DM.)

The best way to tweet information is in a format like this:

hashtag, content, link (ex: #freeinternet New blog post from XX – http://bit.ly)

To retweet, copy and paste the tweet and add “(RT @originalsource)” at the end.

Try to only relay information which is as confirmed as possible You don’t want to spread false information and there is very likely to be a lot of disinformation going on.

Retweet if you see a tweet from a source that is trusted Some of your followers may not follow the same sources, and they can help spread a tweet even further.

Always use the appropriate hashtag This helps other people find your tweet, and helps those who read your tweets to find other tweets on the same topic.

Minimize in order to maximize Be short and factual. The shorter your tweets are, the more retweetable they are, meaning the message can be more easily spread. Remember you want to spread a message, not make a political speech. For that use other media like blog posts – that you can link back to on Twitter.

Be alert Double check all information that you get on your timeline before RT. This will help to control the spread of incorrect info. Check the links and the contents.

Know your enemy Follow those that you think are connected to the government. Spread the word for other people to follow. Most important of all: Be polite – you don’t want to get your account suspended for harassment.

Translate If tweets or tweeted articles and blog posts are not in English, retweet in the original language but also link to a translated copy, for example using google translate. Also specify what language links are using (eng) (es) (fr) (swe) etc; this helps people decide which links they will be able to understand, and saves time when scanning through huge amounts of tweets.