Telecoms Package Campaign : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
m (--Spam)
 
(29 révisions intermédiaires par 19 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;) ==
 
== Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;) ==
  
Please visit [http://www.laquadrature.net La Quadrature du Net (Squaring the Net)] and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!
+
Please visit [http://www.laquadrature.net La Quadrature du Net] and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!
  
'''See the below info in your preferred language : ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#English |in english]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Français |en français]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Deutsch |auf deutsch]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Ελληνικά |Ελληνικά]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Español |en español]]'' '''
+
* [[Main_Page|Latest info]] on
 +
* [[Accueil|Dernières nouvelles]] sur
 +
* Aktuelle Informationen über
 +
* Actualidad sobre
  
==English==
+
http://www.laquadrature.net/telecoms_package
  
===Situation===
 
  
* '''the plenary vote waill take place on Tuesday September the 23rd.'''
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
  
 
+
[[Image:GB.png]] Stay tuned :
'''In order to help us in collecting signature for a "magic bullet" amendment against the 3-strikes approach, we need you to contact your Member of European Parliament (MEP).'''
 
 
 
* [[MEPs_anti_3_strikes|MEPs that have already been opposed to the 3-strikes approach]] should be targetted first.
 
 
 
The following message is to be spread:
 
* 3-strikes approach allows the circumventing of judicial autorities in order for some administrative authorities to decide about some punishments limiting Internet users' freedoms.
 
* Harbour's compromise amendments open the door to 3-strikes approach [http://www.laquadrature.net/fr/telecoms-package-europe-which-doesnt-protect-citizens as shown by our analysis].
 
* The "magic bullet" amendment against 3-strikes approach gets judicial authority back to its role of protector of fundamental freedoms.
 
 
 
'''Here's the "magic bullet" amendement:'''
 
 
 
* Article 1 – point 8 – point e amending Directive 2002/21/EC Article 8 – paragraph 4 – point g
 
 
 
h) applying the principle that no restriction may be imposed on the
 
rights and freedoms of end users notably in accordance with Article
 
11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union on
 
freedom of expression and information, without a prior ruling by the
 
judicial authorities, except where dictated by force majeure or by
 
the requirements of preserving network integrity and security, and
 
subject to national provisions of criminal law imposed for reasons of
 
public policy, public security or public morality.
 
 
 
This amendment says that when, for example, a private company asks that a citizen's freedoms, and particulary her freedom of speech, should be restricted, because the private company thinks that she's using these freedoms in an excessive manner which is endangering the company's interests, no restriction can be decided without agreement of judicial power (who can act quickly, for example with injunctions).
 
 
 
Limitations to this principle take into account that Members States should be able to take some measures in case of serious infringements (pedophilia, terrorism, manifest racism), as well as the fact that electronic communications service providers should be able to take some measure in case of threat to security of networks and services.
 
 
 
This amendement is therefore proportionnate. It doesn't change European Law. It fullfills the principle of subsidiarity. It guarantees that vague provisions of the Telecoms Package do not lead to tranfert missions from judicial powers to some administrative authorities when being implemented in national laws, while needed exceptions are taken for security purposes.
 
 
 
 
 
Stay tuned :
 
  
 
* subscribe to our [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion discussion mailing-list] (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
 
* subscribe to our [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion discussion mailing-list] (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
Ligne 48 : Ligne 18 :
 
* subscribe to our [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml main RSS feed]
 
* subscribe to our [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml main RSS feed]
  
===[[Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#English|Answers from MEPs]]===
+
[[Image:FR.png]] Restez vigilants :
 
 
==Français==
 
 
 
===Situation===
 
 
 
* '''Le vote en première lecture en plénière se tiendra le mardi 23 septembre.'''
 
* '''La date limite de dépôt des amendements pour le vote en plénière est le mercredi 17 septembre 12h00'''
 
 
 
 
 
'''Afin de nous aider à collecter des signatures pour qu'un amendement crucial contre la riposte graduée soit déposé, nous avons besoin que vous contactiez votre eurodéputé.'''
 
 
 
* Ciblez priotairement les [[Eurodeputes_anti_riposte_graduee|eurodéputés s'étant opposés à la riposte graduée]].
 
 
 
Le message à faire passer est le suivant :
 
* la riposte graduée permet de contourner l'autorité judiciaire pour que des autorités administratives décident de sanctions limitant les libertés des internautes ;
 
* les amendements de compromis de Harbour laissent la porte ouverte à la riposte graduée [http://www.laquadrature.net/fr/paquet-telecom-leurope-qui-ne-protege-pas-les-citoyens comme le montre notre analyse] ;
 
* l'amendement crucial contre la riposte graduée rétablit la position de l'autorité judiciaire comme gardien des libertés fondamentales.
 
 
 
'''Afin de nous aider à collecter des signatures pour l'amendement "autorité judiciaire" contre la riposte graduée, nous avons besoin que vous contactiez votre député européen''':
 
* La riposte graduée permet de contourner l'autorité judiciaire pour que des autorités administratives décident de sanctions limitant les libertés des internautes.
 
* Les amendements de compromis de Harbour laissent la porte ouverte à la riposte graduée [[lien vers argumentaire]]
 
* L'amendement "autorité judiciaire" rétablit la position de l'autorité judiciaire comme gardien des libertés fondamentales.
 
 
 
'''Voici l'amendement'''
 
 
 
* Article 1 – point 8 – point e amending Directive 2002/21/EC Article 8 – paragraph 4 – point g
 
 
 
h) applying the principle that no restriction may be imposed on the
 
rights and freedoms of end users notably in accordance with Article
 
11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union on
 
freedom of expression and information, without a prior ruling by the
 
judicial authorities, except where dictated by force majeure or by
 
the requirements of preserving network integrity and security, and
 
subject to national provisions of criminal law imposed for reasons of
 
public policy, public security or public morality.
 
 
 
Cet amendement précise que lorsque, par exemple, une entreprise demande que les libertés d'un citoyen, et tout particulièrement sa liberté d'expression, soient restreintes, car l'entreprise estime qu'il les utilise excessivement et porte atteinte à ses interêts, aucune restriction ne puisse être prise sans accord de l'autorité judiciaire (qui peut agir très vite par exemple en référé).
 
 
 
Les limitations posées à ce principe dans l'amendement prennent en compte la possibilité pour les États membres de prendre des mesures préventives en cas d'infractions graves (pédophilie, terrorisme, racisme manifeste), ainsi que le fait que les opérateurs réseaux doivent pouvoir prendre les mesures nécessaires en cas de menaces pour la sécurité du réseau et des services.
 
 
 
Cet amendement est donc proportionné. Il ne change pas l'état du droit européen. Il respecte le principe de subsidiarité. Il constitue une garantie que les dispositions floues du paquet télécom ne conduiront au transfert de missions de l'autorité judiciaire à des autorités administratives lors de la transposition par les États membres, tout en prévoyant les exceptions nécessaires à la sécurité.
 
 
 
 
 
Restez vigilants :
 
  
 
* Abonnez-vous à notre [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion liste de discussion] (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
 
* Abonnez-vous à notre [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion liste de discussion] (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
Ligne 98 : Ligne 24 :
 
* Abonnez-vous à notre [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml flux RSS principal]
 
* Abonnez-vous à notre [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml flux RSS principal]
  
===[[Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#Français|Réponses d'eurodéputés]]===
+
[[Image:DE.png]] Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :
 
 
==Deutsch (please update this section with translation from English or French)==
 
 
 
===Situation===
 
 
 
'''Vielen Dank an Alle für die unglaubliche Mitarbeit !'''
 
 
 
Durch unsere [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|starke Mobilisierung]], haben wir folgendes erreicht: 
 
 
 
* '''die Plenarsitzung der 1. Lesung vom 2. September in die Woche vom  22. bis 25. Spetember zu verschieben!'''
 
 
 
Ein Artikel auf unserer Website erklärt die derzeitige Situation: [http://www.laquadrature.net/en/the-%E2%80%9Ctelecoms-package%E2%80%9D-out-shadows-light Das "Telekom-Paket": aus dem Schatten ins Licht] (Englisch).
 
 
 
* '''Debate on European Parliament is on Tuesday, September 2nd between 15:30 and 17:30'''
 
 
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
 
 
See [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//EN&language=EN draft agenda].
 
 
 
Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :
 
  
 
* Abonniert unsere [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion Mailingliste] (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
 
* Abonniert unsere [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion Mailingliste] (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
Ligne 124 : Ligne 30 :
 
* Abonniert den [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS feed]
 
* Abonniert den [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS feed]
  
=== [http://www.laquadrature.net/wiki/Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#Deutsch Antworten der MEPs] ===
+
[[Image:ES.png]] Sigue atento a los siguientes pasos :
 
 
== Ελληνικά ==
 
 
 
==Español (please update this section with translation from English or French)==
 
===Situation===
 
 
 
'''Gracias a todos vosotros por vuestra increíble participación!'''
 
 
 
Con nuestra [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|fuerte movilización]], hemos conseguido obtener lo siguiente :
 
 
 
* '''  el voto plenario fue postpuesto en primera lectura del 2 de septiembre a la semana del 22 al 25 de septiembre!!'''
 
 
 
Puedes leer el artículo original de nuestro sitio web que explica la situación: [http://www.laquadrature.net/en/the-%E2%80%9Ctelecoms-package%E2%80%9D-out-shadows-light El "Paquete Telecom": sacado de las sombras hacia la luz].
 
 
 
* '''Debate on European Parliament is on Tuesday, September 2nd between 15:30 and 17:30'''
 
 
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
 
 
See [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//EN&language=EN draft agenda].
 
 
 
Sigue atento a los siguientes pasos :
 
  
 
* suscríbete a nuestra lista de correo [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion lista de correo] (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
 
* suscríbete a nuestra lista de correo [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion lista de correo] (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
 
* ven a nuestro canal IRC  #laquadrature en irc.freenode.net
 
* ven a nuestro canal IRC  #laquadrature en irc.freenode.net
 
* subscríbete a nuestro [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS principal]
 
* subscríbete a nuestro [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS principal]
 
+
[[Category:Telecoms_Package]]
==Swedish==
 

Version actuelle datée du 24 septembre 2011 à 11:12

Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;)[modifier]

Please visit La Quadrature du Net and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!

http://www.laquadrature.net/telecoms_package


GB.png Stay tuned :

  • subscribe to our discussion mailing-list (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
  • come to our IRC channel #laquadrature on irc.freenode.net
  • subscribe to our main RSS feed

FR.png Restez vigilants :

  • Abonnez-vous à notre liste de discussion (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
  • Venez sur notre canal IRC #laquadrature sur irc.freenode.net
  • Abonnez-vous à notre flux RSS principal

DE.png Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :

  • Abonniert unsere Mailingliste (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
  • Kommt auf unseren IRC channel #laquadrature auf irc.freenode.net
  • Abonniert den RSS feed

ES.png Sigue atento a los siguientes pasos :

  • suscríbete a nuestra lista de correo lista de correo (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
  • ven a nuestro canal IRC #laquadrature en irc.freenode.net
  • subscríbete a nuestro RSS principal