Telecoms Package Campaign : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(Answer -> Answers)
m (--Spam)
 
(41 révisions intermédiaires par 20 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;) ==
 
== Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;) ==
  
Please visit [http://www.laquadrature.net La Quadrature du Net (Squaring the Net)] and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!
+
Please visit [http://www.laquadrature.net La Quadrature du Net] and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!
  
'''See the below info in your preferred language : ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#English |in english]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Français |en français]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Deutsch |auf deutsch]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Ελληνικά |Ελληνικά]]'', ''[[Mobilisation Paquet-Telecom#Español |en español]]'' '''
+
* [[Main_Page|Latest info]] on
 +
* [[Accueil|Dernières nouvelles]] sur
 +
* Aktuelle Informationen über
 +
* Actualidad sobre
  
==English==
+
http://www.laquadrature.net/telecoms_package
  
===Situation===
 
  
'''Thank you all for your incredible participation!'''
 
  
With our [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|strong mobilization]], we achieved to obtain the following :  
+
[[Image:GB.png]] Stay tuned :
 
 
* '''the plenary vote was postponed of the 1st reading from september 2nd to the week from september 22nd to september 25th!!'''
 
 
 
You can read the article on our main website that explains the situation: [http://www.laquadrature.net/en/the-%E2%80%9Ctelecoms-package%E2%80%9D-out-shadows-light The “Telecoms Package”: out of the shadows, into the light].
 
 
 
* '''Debate on European Parliament is on Tuesday, September 2nd between 15:30 and 17:30'''
 
 
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
 
 
See [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//EN&language=EN draft agenda].
 
 
 
Stay tuned for the next steps :
 
  
 
* subscribe to our [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion discussion mailing-list] (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
 
* subscribe to our [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion discussion mailing-list] (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
Ligne 29 : Ligne 18 :
 
* subscribe to our [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml main RSS feed]
 
* subscribe to our [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml main RSS feed]
  
===[[Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#English|Answers from MEPs]]===
+
[[Image:FR.png]] Restez vigilants :
 
 
==Français==
 
 
 
===Situation===
 
 
 
'''Merci à tous pour votre incroyable participation !'''
 
 
 
Grâce à notre [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|forte mobilisation]], nous avons réussi à obtenir les points suivants :  
 
 
 
* '''Le vote en première lecture en plénière a été repoussé du 2 septembre à la semaine du 22 !!!'''
 
 
 
Vous pouvez lire sur notre site principal un article expliquant la situation : [http://www.laquadrature.net/fr/paquet-telecom-de-lombre-a-la-lumiere Paquet Télécom : de l'ombre à la lumière].
 
 
 
* '''Le débat au Parlement européen est pour le mardi 2 septembre entre 15h30 et 17h30'''
 
 
 
* '''La date limite de dépôt des amendements pour le vote en plénière est le mercredi 17 sptembre 12h00'''
 
 
 
Voir [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//FR&language=FR le projet d'ordre du jour].
 
 
 
Restez vigilants pour les prochaines étapes :
 
  
 
* Abonnez-vous à notre [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion liste de discussion] (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
 
* Abonnez-vous à notre [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion liste de discussion] (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
Ligne 55 : Ligne 24 :
 
* Abonnez-vous à notre [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml flux RSS principal]
 
* Abonnez-vous à notre [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml flux RSS principal]
  
===[[Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#Français|Réponses d'eurodéputés]]===
+
[[Image:DE.png]] Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :
 
 
==Deutsch==
 
 
 
===Situation===
 
 
 
'''Vielen Dank an Alle für die unglaubliche Mitarbeit !'''
 
 
 
Durch unsere [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|starke Mobilisierung]], haben wir folgendes erreicht: 
 
 
 
* '''die Plenarsitzung der 1. Lesung vom 2. September in die Woche vom  22. bis 25. Spetember zu verschieben!'''
 
 
 
Ein Artikel auf unserer Website erklärt die derzeitige Situation: [http://www.laquadrature.net/en/the-%E2%80%9Ctelecoms-package%E2%80%9D-out-shadows-light Das "Telekom-Paket": aus dem Schatten ins Licht] (Englisch).
 
 
 
* '''Debate on European Parliament is on Tuesday, September 2nd between 15:30 and 17:30'''
 
 
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
 
 
See [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//EN&language=EN draft agenda].
 
 
 
Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :
 
  
 
* Abonniert unsere [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion Mailingliste] (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
 
* Abonniert unsere [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion Mailingliste] (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
Ligne 81 : Ligne 30 :
 
* Abonniert den [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS feed]
 
* Abonniert den [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS feed]
  
=== [http://www.laquadrature.net/wiki/Mobilisation_Paquet-Telecom_Reponses_MEPs#Deutsch Antworten der MEPs] ===
+
[[Image:ES.png]] Sigue atento a los siguientes pasos :
 
 
== Ελληνικά ==
 
 
 
==Español==
 
===Situation===
 
 
 
'''Gracias a todos vosotros por vuestra increíble participación!'''
 
 
 
Con nuestra [[Mobilisation_Paquet-Telecom_IMCO_pre-July7|fuerte movilización]], hemos conseguido obtener lo siguiente :
 
 
 
* '''  el voto plenario fue postpuesto en primera lectura del 2 de septiembre a la semana del 22 al 25 de septiembre!!'''
 
 
 
Puedes leer el artículo original de nuestro sitio web que explica la situación: [http://www.laquadrature.net/en/the-%E2%80%9Ctelecoms-package%E2%80%9D-out-shadows-light El "Paquete Telecom": sacado de las sombras hacia la luz].
 
 
 
* '''Debate on European Parliament is on Tuesday, September 2nd between 15:30 and 17:30'''
 
 
 
* '''Deadline for tabling amendments for plenary vote is on Wednesday September 17th 12:00'''
 
 
 
See [http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+AGENDA+20080902+SIT+DOC+XML+V0//EN&language=EN draft agenda].
 
 
 
Sigue atento a los siguientes pasos :
 
  
 
* suscríbete a nuestra lista de correo [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion lista de correo] (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
 
* suscríbete a nuestra lista de correo [http://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion lista de correo] (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
 
* ven a nuestro canal IRC  #laquadrature en irc.freenode.net
 
* ven a nuestro canal IRC  #laquadrature en irc.freenode.net
 
* subscríbete a nuestro [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS principal]
 
* subscríbete a nuestro [http://www.laquadrature.net/fr/rss.xml RSS principal]
 
+
[[Category:Telecoms_Package]]
==Swedish==
 

Version actuelle datée du 24 septembre 2011 à 11:12

Welcome Slashdot, boingboing, etc. visitors! Thanx for your help in fighting the 3v1l forces! ;)[modifier]

Please visit La Quadrature du Net and support our campaigns to fight bad laws about surveillance and control of the Internet!

http://www.laquadrature.net/telecoms_package


GB.png Stay tuned :

  • subscribe to our discussion mailing-list (in french so far, introduce yourself as non-french speaker and we will make english default)
  • come to our IRC channel #laquadrature on irc.freenode.net
  • subscribe to our main RSS feed

FR.png Restez vigilants :

  • Abonnez-vous à notre liste de discussion (en français jusqu'à présent, mais si un abonné non-francophone se présente comme tel, nous passerons à l'anglais)
  • Venez sur notre canal IRC #laquadrature sur irc.freenode.net
  • Abonnez-vous à notre flux RSS principal

DE.png Bleibt dran und informiert euch über die nächsten Schritte :

  • Abonniert unsere Mailingliste (bis jetzt hauptsächlich auf französisch, sagt uns, wenn ihr kein Französisch sprecht und wir werden Englisch als Standardsprache verwenden)
  • Kommt auf unseren IRC channel #laquadrature auf irc.freenode.net
  • Abonniert den RSS feed

ES.png Sigue atento a los siguientes pasos :

  • suscríbete a nuestra lista de correo lista de correo (hasta ahora en francés, si te presentas como hablante de lengua no francesa, lo haremos en inglés por defecto)
  • ven a nuestro canal IRC #laquadrature en irc.freenode.net
  • subscríbete a nuestro RSS principal