Story of Anti-3-Strikes Amendments : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(03/10/2008: President Nicolas Sarkozy, Letter to President José Manuel Barroso)
(Quotes)
 
(42 révisions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Timeline==
+
See [[Chronologie de la riposte graduée]]
  
* 07/11/2008: European Commission amends proposal on telecoms package with amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) accepted in part or subject to rewording and amendment 166 (GUE/NGL) not accepted.
+
=Timeline=
 +
 
 +
* 10/04/2008: Amendment 138 "Bono-Rocard-Fjellner" is adopted during plenary vote on the resolution on cultural industries in Europe.
 +
* 02/06/2008: Amendments Bono are rejected on Cultural Committee opinion report on telecoms package.
 +
* 17/09/2008: Amendment 138  (Bono-Cohn Bendit-Roithová) and amendment 166 (GUE/NGL) are tabled for plenary vote on telecoms package.
 +
* 24/09/2008: Rapporteur Catherine Trautmann tables an oral amendment to amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on telecoms package.
 +
* 24/09/2008: Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment and amendment 166 (GUE/NGL) are adopted during plenary vote on telecoms package.
 +
* 03/10/2008: French president, Nicolas Sarkozy writes to the president of European Commission, José Manuel Barroso, to reject amendment 138  (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
 +
* 06/10/2008: Spokesperson for European Commission DG Information Society announce that the Commission rejects Sarkozy's request to reject amendment 138  (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
 
* 30/10/2008: French Senate adopts unanimously 3-strikes Law.
 
* 30/10/2008: French Senate adopts unanimously 3-strikes Law.
* 06/10/2008: Spokesperson for European Commission DG Information Society announce that the Commission rejects Sarkozy's request to reject amendement 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
+
* 07/11/2008: European Commission amends proposal on telecoms package with amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) accepted in part or subject to rewording and amendment 166 (GUE/NGL) not accepted.
* 03/10/2008: French president, Nicolas Sarkozy writes to the president of European Commission, José Manuel Barroso, to reject amendement 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
+
* 27/11/2008: Council of European Union adopt a political agreement on Telecoms Package without amendment 138 ((Bono-Cohn Bendit-Roithová) nor amendment 166 (GUE/NGL).
* 24/09/2008: Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendement and amendment 166 (GUE/NGL) are adopted during plenary vote on telecoms package.
 
* 24/09/2008: Rapporteur Catherine Trautmann tables an oral amendment to amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on telecoms package.
 
* 17/09/2008: Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) and amendments 133 & 166 (GUE/NGL) are tabled for plenary vote on telecoms package.
 
* 02/06/2008: Amendments Bono are rejected on Cultural Committee opinion report on telecoms package.
 
* 10/04/2008: Amendment "Bono-Rocard-Fjellner" is adopted during plenary vote on the resolution on cultural industries in Europe.
 
  
==Text of Amendments==
+
=Text of Amendments=
  
===Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment as adopted===
+
==Amendment "Bono-Rocard-Fjellner" for resolution on cultural industries in Europe==
  
  '''''"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on'''''
+
  23. Calls on the Commission and the Member States to recognise that
  '''''the fundamental rights and freedoms of end-users, notably in'''''
+
  the Internet is a vast platform for cultural expression, access to
  '''''accordance with Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of'''''
+
knowledge, and democratic participation in European creativity,
  '''''the European Union on freedom of expression and information, without'''''
+
  bringing generations together through the information society; calls
  '''''a prior ruling by the judicial authorities, save when public security'''''
+
  on the Commission and the Member States, to avoid adopting measures
  '''''is threatened where the ruling may be subsequent."'''''
+
  conflicting with civil liberties and human rights and with the
 +
principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness, such
 +
  as the interruption of Internet access;
  
===Amendment 166 (GUE/NGL) with oral amendment as adopted===
+
==Amendment 47 (Bono) for CULT opinion report==
  
  '''''Article 32a ACCESS TO CONTENT, SERVICES AND APPLICATIONS'''''
+
  g) applying the principle that end-users '''''have the right''''' to access and
   
+
  distribute any content and use any applications and/or services of
'''''Member States shall ensure that any restrictions to users' rights to'''''
+
  their choice''''', subject to national provisions of criminal law imposed'''''
'''''access content, services and applications, if they are necessary,'''''
+
  '''''for reasons of public policy, public security or public morality'''''.
  '''''shall be implemented by appropriate measures, in accordance with the'''''
 
'''''principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness.'''''
 
'''''These measures shall not have the effect of hindering the development'''''
 
  '''''of the information society, in compliance with the Directive'''''
 
'''''2000/31/EC, and shall not conflict with citizens' fundamental rights,'''''
 
'''''including the right to privacy and the right to due process.'''''
 
  
===Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment as tabled===
+
==Amendment 50 (Bono) for CULT opinion report==
  
  '''''"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on'''''
+
  '''''ga) applying the principle that no restriction may be imposed on the'''''
  '''''the rights and freedoms of end-users, notably in accordance with'''''
+
  '''''rights and freedoms of end users without a prior ruling by the'''''
'''''Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union'''''
+
  '''''judicial authorities, except where dictated by force majeure or by'''''
'''''on freedom of expression and information, without a prior ruling by'''''
+
  '''''the requirements of preserving network integrity and security.'''''
  '''''the judicial authorities, except where dictated by force majeure or'''''
 
  '''''by the requirements of preserving network integrity and security, and'''''
 
'''''subject to national provisions of criminal law imposed for reasons of'''''
 
'''''public policy, public security or public morality."'''''
 
  
===Amendment 133 (GUE/NGL) with oral amendment as tabled===
+
==Amendment 133 (GUE/NGL) as tabled==
  
 
  '''''Article 25a'''''
 
  '''''Article 25a'''''
Ligne 58 : Ligne 53 :
 
  '''''the benefit of a third party (known as "filtering").".'''''
 
  '''''the benefit of a third party (known as "filtering").".'''''
  
===Amendment 47 (Bono) for CULT opinion report===
+
==Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) as tabled==
 +
 
 +
'''''"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on'''''
 +
'''''the rights and freedoms of end-users, notably in accordance with'''''
 +
'''''Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union'''''
 +
'''''on freedom of expression and information, without a prior ruling by'''''
 +
'''''the judicial authorities, except where dictated by force majeure or'''''
 +
'''''by the requirements of preserving network integrity and security, and'''''
 +
'''''subject to national provisions of criminal law imposed for reasons of'''''
 +
'''''public policy, public security or public morality."'''''
  
g) applying the principle that end-users '''''have the right''''' to access and
+
==Amendment 166 (GUE/NGL) with oral amendment as adopted==
distribute any content and use any applications and/or services of
 
their choice''''', subject to national provisions of criminal law imposed'''''
 
'''''for reasons of public policy, public security or public morality'''''.
 
  
===Amendment 50 (Bono) for CULT opinion report===
+
'''''Article 32a ACCESS TO CONTENT, SERVICES AND APPLICATIONS'''''
 +
 +
'''''Member States shall ensure that any restrictions to users' rights to'''''
 +
'''''access content, services and applications, if they are necessary,'''''
 +
'''''shall be implemented by appropriate measures, in accordance with the'''''
 +
'''''principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness.'''''
 +
'''''These measures shall not have the effect of hindering the development'''''
 +
'''''of the information society, in compliance with the Directive'''''
 +
'''''2000/31/EC, and shall not conflict with citizens' fundamental rights,'''''
 +
'''''including the right to privacy and the right to due process.'''''
  
'''''ga) applying the principle that no restriction may be imposed on the'''''
+
==Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment as adopted==
'''''rights and freedoms of end users without a prior ruling by the'''''
 
'''''judicial authorities, except where dictated by force majeure or by'''''
 
'''''the requirements of preserving network integrity and security.'''''
 
  
===Amendment "Bono-Rocard-Fjellner" for resolution on cultural industries in Europe===
+
'''''"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on'''''
 +
'''''the fundamental rights and freedoms of end-users, notably in'''''
 +
'''''accordance with Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of'''''
 +
'''''the European Union on freedom of expression and information, without'''''
 +
'''''a prior ruling by the judicial authorities, save when public security'''''
 +
'''''is threatened where the ruling may be subsequent."'''''
  
23. Calls on the Commission and the Member States to recognise that
+
=Quotes=
the Internet is a vast platform for cultural expression, access to
 
knowledge, and democratic participation in European creativity,
 
bringing generations together through the information society; calls
 
on the Commission and the Member States, to avoid adopting measures
 
conflicting with civil liberties and human rights and with the
 
principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness, such
 
as the interruption of Internet access;
 
  
==Quotes==
+
==24/09/2008: MEP Catherine Trautmann, European Parliament Plenary Vote==
  
===07/11/2008: European Commission, Press Release===
+
'''Original in French'''
  
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1661&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
+
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20080924+ITEM-006-10+DOC+XML+V0//EN&language=EN&query=INTERV&detail=3-100
  
  Amendment 138 adopted by Parliament in its plenary vote on 24
+
  Monsieur le Président, nous avons une situation relativement
  September provides that "no restriction may be imposed on the
+
difficile à propos de l'amendement 138 où trois demandes de vote par
fundamental rights and freedoms of end-users, without a prior ruling
+
division ont été déposées. J'avais personnellement déposé pour la
  by the judicial authorities, notably in accordance with Article 11 of
+
première partie de l'amendement un amendement oral qui figure dans
  the Charter of Fundamental Rights of the European Union on freedom of
+
  les listes de vote et qui permet de dire: applying the principle that
  expression and information, save when public security is threatened
+
no restriction may be imposed on the fundamental rights and freedoms
  where the ruling may be subsequent." As already stated on 6 October,
+
of end-users. C'est donc ce premier amendement oral. Depuis, nous
  the Commission can accept this amendment, which was voted by a
+
avons cherché une solution qui puisse être acceptée par les groupes
  nine-tenths majority in the European Parliament plenary
+
politiques à propos de la troisième partie de cet amendement.
  (MEMO/08/681). The Commission considers this amendment to be an
+
  important restatement of key legal principles of the Community legal
+
  Je propose donc un amendement oral nouveau, en accord avec les
order, especially of citizens' fundamental rights. It leaves Member
+
  signataires, notamment la présidente de la commission ITRE, Mme
States sufficient scope for reaching a fair balance between different
+
  Niebler, et d'autres, qui disposeraient: save when public security is
  fundamental rights, in particular the right to respect for private
+
  threatened where the ruling may be subsequent. Ceci remplacerait donc
life, the right to protection of property, the right to an effective
+
  la troisième partie et précise le point suivant: la troisième partie
  remedy and the right to freedom of expression and information.
+
  proposée par notre collègue Bono, crée une ambiguïté sur l'expression
 +
  d'exception. Avec la précision qui est apportée dans l'amendement
 +
  oral, nous avons donc un amendement lisible et acceptable. Il n'a
 +
  d'ailleurs – je le précise, pour notre collègue Ruth Hieronymi – rien
 +
  à voir avec la propriété intellectuelle dont elle vient de parler.
  
===30/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Vote===
+
==24/09/2008: Minister Christine Albanel, Press Release==
  
Ce texte a valeur d’exemple. Il ne s’agit pas de dire avec arrogance
+
'''Original in French'''
à tous nos voisins européens : « Voyez ce que nous avons fait ! »,
 
mais d’expliquer la démarche française, qui est observée avec intérêt
 
hors de nos frontières. Elle est différente de la démarche anglaise,
 
qui repose sur des accords interprofessionnels, et plus ambitieuse
 
que le dispositif existant aux États-Unis. Il y a aussi l’exemple du
 
Canada.
 
 
Nous sommes observés parce que le problème auquel nous sommes
 
confrontés se pose dans toute l’Europe, dans l’ensemble des pays
 
occidentaux, et partout dans le monde, d’ailleurs. Il n’est donc pas
 
sans intérêt que nous ayons envoyé, ce soir, un signal d’unité autour
 
de ce grand thème culturel. En tant que ministre de la culture et de
 
la communication, j’en suis évidemment très heureuse.
 
  
===29/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Discussion===
+
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comtelecom.html
  
  L’amendement Bono a été évoqué ; j’ai été très sensible aux analyses
+
  Christine Albanel, ministre de la Culture et de la Communication,
  qu’en ont faites les membres du groupe socialiste. Je pense que cet
+
  déclare que le vote du Parlement européen sur le « Paquet Télécom »
  amendement n’a pas de portée juridique. C’est d’ailleurs l’avis de la
+
  ne s'oppose pas à l'approche préventive et graduée de la lutte contre
  Commission européenne, qui, par la voix de son porte-parole, a dit
+
le piratage du projet de loi « Création et Internet ».
  qu’il s’agissait d’un simple rappel, d’un principe général ne faisant
+
  nullement obstacle à la possibilité pour chaque État de se doter des
+
A l'occasion de l'examen du « Paquet Télécom », le Parlement européen
  meilleurs moyens possibles de lutter contre le téléchargement.
+
  a adopté sur la proposition orale de son rapporteur, Catherine
 +
  Trautmann, un amendement précisant qu'il ne peut être apporté de
 +
restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
 +
que sur le fondement d'une décision des autorités judiciaires.
 +
 +
  Sur la procédure suivie, Christine Albanel fait observer que le débat
 +
qui s'est déroulé aujourd'hui intervient en première lecture, donc au
 +
tout début du calendrier d'adoption du « Paquet Télécom ».
 +
 +
Celui-ci va maintenant être transmis au Conseil de l'Union et à la
 +
Commission. La ministre rappelle qu'aucun des Etats membres qui
 +
  composent le Conseil, pas plus que la Commission, n'ont manifesté
 +
leur volonté de soutenir un amendement de cette nature. Son adoption
 +
définitive apparaît donc, à ce stade, hautement improbable.
 
   
 
   
  Cela étant, cet amendement crée un effet de brouillage et ouvre une
+
  Sur le fond, la ministre relève que ce texte se borne à rappeler un
  possibilité de manipulation. Dans un souci de clarté, nous souhaitons
+
principe très général, qui n'ajoute rien au droit existant. Christine
  donc qu’il soit retiré. Nous avons de bonnes raisons de croire qu’il
+
Albanel tient donc à rejeter catégoriquement l'interprétation donnée
  le sera.
+
par le député socialiste européen Guy Bono et par les lobbyistes qui
 +
s'opposent à la défense des droits des créateurs, qui ont déclaré que
 +
  cette disposition constituait un obstacle juridique à la mise en
 +
  oeuvre, par la France, de la lutte préventive et graduée contre le
 +
  piratage prévue par le projet de loi « Création et Internet ».
 
   
 
   
  La distinction, par de nombreux intervenants, de la notion de liberté
+
  En effet, les mesures envisagées par le projet de loi ne portent en
  et du droit est cruciale. S’il est enrichissant et commode, voire
+
  aucun cas atteinte aux « droits et libertés fondamentaux ».
nécessaire, d’avoir accès à internet, on peut discuter du fait qu’il
 
s’agisse d’une liberté fondamentale, comme Mme Tasca l’a très
 
finement souligné. En tout cas, ce serait une liberté bornée par
 
d’autres libertés, un droit devant s’articuler avec d’autres droits.
 
 
   
 
   
  Je le rappelle, le projet de loi vise à suspendre l’accès à internet
+
  La ministre rappelle, d'abord, que les mesures du projet « Création
  chez soi, ce qui n’interdit nullement d’aller chez son voisin ou dans
+
et Internet » consistent en une série d'avertissements éventuellement
n’importe quel cybercafé pour procéder à des formalités ou aux
+
  suivis, dans les cas de récidives multiples, par la suspension pour
  obligations de la vie courante. Ce n’est pas comme si l’on vous
+
  quelques semaines de l'abonnement à Internet. Christine Albanel
  privait de votre permis de conduire, auquel cas vous ne pourriez plus
+
  souligne, ensuite, que le projet de loi a pour objectif d'assurer le
conduire votre voiture ni aucune autre. Ne mettons donc pas sur le
+
  respect de droits actuellement bafoués par le piratage de masse, à
  même plan une liberté comme celle d’aller et venir et la liberté de
+
  savoir le droit de propriété et le droit moral des créateurs sur
naviguer sur le net.
+
  leurs oeuvres.
 
 
===29/10/2008: Senator Alima Boumediene-Thiery  (Verts), French Senate Plenary Discussion===
 
 
 
  L’amendement des députés européens MM. Bono et Cohn-Bendit, que les
 
ministres vont sans doute récuser, n’est pas hors sujet dans le «
 
  paquet télécom » : rappelons aux opérateurs que ce n’est pas le tuyau
 
qui fait la règle !
 
 
   
 
   
  Quand on transporte des contenus culturels et que l’on relie les
+
  Or, la Cour de justice des communautés européennes, à qui il revient
  individus entre eux, on ne peut ni s’abstraire de la propriété
+
de définir le régime des droits et libertés, a souligné dans un arrêt
  intellectuelle ni être l’instrument de la violation des libertés,
+
  récent la nécessité de concilier entre eux les différents droits et
  dont le respect de la vie privée.
+
libertés - et notamment les droits de propriété des artistes et des
 +
  industries culturelles avec la liberté de communication sur les
 +
réseaux numériques. La ministre insiste, enfin, sur les garanties
 +
  offertes par le projet de loi en matière de protection de la vie
 +
privée, grâce à l'intervention d'une Haute Autorité exclusivement
 +
composée de magistrats, qui fera écran entre les internautes et les
 +
titulaires de droits et qui agira dans le cadre de procédures
 +
définies par le Parlement, par le Conseil d'Etat et par la CNIL.
 
   
 
   
  En revanche, les termes « atteintes aux besoins élémentaires » ou «
+
  Selon Christine Albanel, « l'approche défendue par Guy Bono aboutit
  liberticide » pour qualifier ce projet de loi doivent être réservés à
+
en définitive à livrer l'internaute au juge pénal, dès le premier
  des situations bien plus graves.
+
téléchargement illégal et sans aucune possibilité de lui adresser des
 +
  avertissements ». Pour la ministre, « ce refus d'une approche
 +
  préventive et pédagogique, dont le bien-fondé est reconnu par des
 +
pays de plus en plus nombreux (au Royaume-Uni par exemple) témoigne
 +
d'une conception aussi archaïque que répressive de la lutte contre le
 +
piratage, qui a pour résultat pratique de la rendre impossible ».
 
   
 
   
  Il n’empêche, madame la ministre, que vous nous proposez un
+
  Au total, estime Christine Albanel, « Les déclarations de Guy Bono
  dispositif qui, une fois de plus, repose sur l’éviction du juge,
+
dissimulent un combat d'arrière-garde, livré au détriment des
  répond aux injonctions de structures, s’appuyant sur des sortes de
+
  artistes et des industries culturelles qui représentent près de 500
  détectives privés numériques, s’appuie sur des procédures ne séparant
+
000 emplois dans notre pays. Cet acharnement incompréhensible est
  pas la fonction d’instruction et la fonction de poursuite, qui a eu
+
  d'autant plus condamnable qu'il emprunte le détour d'un débat
et aura une vocation régulatrice de mesures techniques, préventives,
+
  ésotérique, portant sur des directives techniques relatives aux
  certificatrices, répressives, voire prescriptives. Bref, il s’agit
+
  télécommunications, ce qui permet d'entretenir une confusion
  d’un objet juridique non identifié.
+
  préjudiciable au bon déroulement du débat démocratique que les
 +
  Français attendent ».
  
===29/10/2008: Senator Richard Yung (Socialist), French Senate Plenary Discussion===
+
==25/09/2008: Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs (ARP) & Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD), Press Release==
  
Contrairement à la polémique qui fait rage, il ne s’agit pas d’un
+
'''Original in French'''
texte liberticide. Ce qui est liberticide, c’est de nier la création
 
et le droit d’auteur qui doit la rémunérer. Il est faux et
 
déraisonnable d’affirmer que l’accès à internet constitue une liberté
 
fondamentale. Aucune jurisprudence française n’a dégagé un tel
 
principe. Si tel devait être le cas, qu’en serait-il alors de l’accès
 
au téléphone ? Quand vous ne payez pas vos factures de téléphone, on
 
vous coupe bien la ligne… Cela dit, il ne me semble pas scandaleux
 
que la suspension de l’abonnement soit prononcée par une autorité
 
administrative indépendante, de surcroît composée de magistrats et de
 
fonctionnaires chargés de fonctions juridictionnelles.
 
  
===29/10/2008: Senator Catherine Tasca (Socialist), French Senate Plenary Discussion===
+
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comarp.html
  
  À cette occasion, nous devons évoquer le débat sur les libertés et
+
  L'ARP et la SACD ont pris connaissance du vote de première lecture
  droits fondamentaux. Dans la situation actuelle, qui se caractérise
+
intervenu ce jour au Parlement européen précisant que les
  par un piratage de masse, seule la liberté des créateurs de disposer
+
restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
  de leur œuvre et d’en tirer une juste rémunération est véritablement
+
ne peuvent relever que d'une décision des autorités judiciaires.
  menacée.
+
 +
Elles déplorent l'adoption de cet amendement qui constitue un recul
 +
pour le développement des mécanismes extrajudiciaires des litiges
 +
tels qu'encouragés par la directive commerce électronique. Au final,
 +
ses promoteurs préféreraient sacrifier la prévention et la pédagogie
 +
active promue par le projet de loi « Création et Internet » prévoyant
 +
l'envoi d'avertissements au profit du maintien des poursuites
 +
correctionnelles et des peines fortes (3 ans de prison et 300.000€
 +
d'amendes) encourues aujourd'hui par les internautes.
 +
 +
Toutefois, la portée de cet amendement est naturellement limitée par
 +
l'ordre juridique communautaire. En effet, celui-ci ne saurait
 +
permettre à une directive communautaire de remettre en cause le
 +
régime des droits et des libertés fondamentales qui relève uniquement
 +
  de la Charte des droits fondamentaux, de la Convention Européenne des
 +
Droits de l'Homme et du droit constitutionnel des Etats membres.
 +
 +
L'ARP et la SACD regrettent surtout la campagne fausse et injuste qui
 +
a été menée auprès des parlementaires européens, en particulier
 +
auprès de Mme Catherine Trautmann, ancienne Ministre de la Culture et
 +
rapporteur de la directive cadre et autorisation, tendant à
 +
accréditer – à tort - l'idée d'une généralisation sur l'ensemble du
 +
territoire européen de la réponse graduée et de faire de la
 +
protection du droit d'auteur l'ennemi de la protection de la vie
 +
privée et des libertés individuelles.
 +
 +
Or, l'ARP et la SACD tiennent à rappeler que le projet de loi «
 +
Création et Internet », qui assure un juste équilibre entre le droit
 +
  à la vie privée et le droit à la création, contient des engagements
 +
forts pour préserver les réseaux de tout filtrage généralisé et
 +
garantir le respect des libertés individuelles, non seulement par la
 +
Haute Autorité indépendante qui sera créée, mais également par la
 +
possibilité d'un recours devant le juge à l'encontre de toute
 +
décision qu'elle prendra.
 +
 +
D'ailleurs, le Conseil d'Etat, très soucieux de veiller au respect
 +
des libertés individuelles et publiques, avait validé en mai dernier
 +
le projet de loi « Création et Internet » et, en particulier, le
 +
  droit de mettre en oeuvre une démarche de réponse graduée à l'égard
 +
  des internautes.
 
   
 
   
  Invoquer un droit fondamental d’accès à internet, alors qu’il s’agit
+
  L'ARP et la SACD souhaitent vivement que les discussions qui vont se
  moins d’un droit que d’une facilité, celle de télécharger sans
+
poursuivre entre le Parlement européen, la Commission européenne et
  contrainte, ne me paraît pas légitime. Dans notre société, tous les
+
  le Conseil puissent laisser à chaque Etat le droit de déterminer la
  droits sont assortis d’obligations légales ou réglementaires.
+
nature et l'étendue de sa réponse au développement des échanges
  L’égalité d’accès à la culture n’a d’avenir que si elle s’accompagne
+
  illicites. Dans ce contexte, elles invitent l'ensemble des groupes
  d’un certain nombre de règles s’imposant à tous, producteurs comme
+
politiques européens mais aussi les gouvernements et la Commission
  utilisateurs. Notre vision des libertés s’inscrit dans le respect
+
  européenne à proposer les bases d'une législation européenne qui ne
  d’un état de droit.
+
  constitue ni un carcan ni une entrave pour les Etats-membres désireux
 +
  de proposer une alternative, respectueuse des libertés individuelles
 +
  comme l'est la réponse graduée, au développement des téléchargements
 +
  illicites.
 
   
 
   
  À l’évidence, les pratiques sur internet évoluent aujourd’hui plus
+
  L'ARP et la SACD considèrent que l'Europe, qui a su être le fer de
  vite que le cadre juridique. Raison de plus pour ne pas autoriser un
+
  lance dans le combat pour la diversité culturelle, doit s'inscrire
  usage illégal, dont le premier résultat serait d’éliminer des pans
+
  dans la continuité de ses engagements passés et récents en faveur de
  entiers de la création !
+
  la création et de la culture en évitant tout laisser-aller et tout
 +
renoncement à concilier propriété intellectuelle et respect des
 +
libertés fondamentales.
  
===29/10/2008: Senator Françoise Laborde (Radical), French Senate Plenary Discussion===
+
==25/09/2008: Association des producteurs de cinéma (APC) & Union des producteurs phonographiques français indépendants (UPFI), Press Release==
  
Enfin, ce projet de loi soulève une polémique à l’échelle européenne
+
'''Original in French'''
et expose la France à des recours. En effet, il est contraire aux
 
dispositions adoptées par le Parlement européen, en septembre
 
dernier, à l’occasion du vote de l’amendement n° 138 du « paquet
 
Télécom », texte qui confère à l’accès à internet un caractère de
 
droit fondamental pour les citoyens. Par conséquent, la décision
 
d’une telle rupture devrait être prise par une autorité judiciaire.
 
  
===29/10/2008: Senator Ivan Renar (Communist), French Senate Plenary Discussion===
+
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/upfi.pdf
  
  De fait, nous naviguons sur un océan de contradictions. Le 24
+
  LES PRODUCTEURS INDEPENDANTS DE FILMS ET DE MUSIQUE SOUTIENNENT LA
  septembre dernier, dans le cadre de l’examen du « paquet Télécom »,
+
DEMARCHE DE LA « REPONSE GRADUEE » QUI PRESERVE LE DROIT DE PROPRIETE
  les eurodéputés ont voté un amendement qui dispose : « en vertu du
+
ET LES LIBERTES INDIVIDUELLES.
  principe selon lequel aucune restriction aux droits et libertés
+
  fondamentales des utilisateurs finaux ne doit être prise sans
+
L'APC et l'UPFI dénoncent les manoeuvres visant à empêcher la
  décision préalable de l’autorité judiciaire, en application notamment
+
création d'une voie entre le tout répressif et le tout libertaire sur
  de l’article 11 de la charte sur les droits fondamentaux, sauf en cas
+
internet.
  de menace à la sécurité publique où la décision judiciaire peut
+
intervenir postérieurement. ». Ce faisant, nos collègues du Parlement
+
Les producteurs indépendants de cinéma et de musique soutiennent
européen ciblent la coupure d’accès à internet.
+
pleinement la position communiquée hier par la Ministre de la culture
 
+
  et de la communication sur l'adoption par le Parlement Européen de
===29/10/2008: Senator Serge Lagauche (Socialist), French Senate Plenary Discussion===
+
l'amendement 138 à la directive Paquet Telecoms. Cet amendement, qui
 +
  précise que les autorités de régulation nationale veillent à ce
 +
  qu'aucune restriction susceptible de porter atteinte aux droits et
 +
  aux libertés fondamentales des citoyens ne soit imposée sans faire
 +
  l'objet d'une décision préalable de l'autorité judiciaire, n'est en
 +
  rien contraire au principe de la « réponse graduée » prévue par le
 +
  projet de loi « Création et Internet ».
 
   
 
   
  Sans revenir sur le détail du dispositif de la « riposte graduée »,
+
  Sous prétexte de garantir les libertés publiques, l'objectif réel
  qui nous a été parfaitement décrit par M. le rapporteur et par
+
  poursuivi par ceux qui, comme le député Guy Bono, tentent
  vous-même, madame la ministre, je regrette à mon tour les
+
  d'instrumentaliser le vote du Parlement, est d'empêcher toute
  vicissitudes de l’amendement no 138, dit « amendement Bono », qui a
+
  régulation des usages de l'Internet, surtout si elle est
  le mérite de rappeler aux États membres un principe essentiel de
+
  proportionnée, alors même que le téléchargement illégal frappe de
  l’ordre juridique communautaire : toute atteinte aux libertés
+
plein fouet la production indépendante et la diversité de la
  fondamentales nécessite l’intervention d’une autorité judiciaire.
+
création. Ils sont inconscients des enjeux culturels et économiques
 +
  du maintien d'un tissu d'entreprises de production indépendantes pour
 +
  le cinéma et la musique.
 
   
 
   
  Si l’on ne peut nier que la possibilité pour tous les citoyens
+
  La possibilité de « voler » les contenus protégés par la propriété
  d’accéder à internet est un objectif de développement important, il
+
intellectuelle ne peut en aucun cas être considérée comme un droit ou
  nous paraît excessif qu’un encadrement de son utilisation soit
+
une liberté fondamentale, que ce soit sur Internet ou ailleurs. Le
  considéré comme une atteinte aux droits essentiels de l’homme
+
projet de loi « Création et Internet » propose une solution
  revêtant un caractère liberticide. Ajoutons que les garanties
+
  alternative aux poursuites pénales à l'encontre des internautes, avec
  offertes dans le projet de loi pour assurer la sécurisation des
+
  une garantie totale des libertés individuelles fondée sur
  données personnelles qui seront collectées par la HADOPI et
+
  l'intervention d'une Haute Autorité, composée en grande partie de
l’anonymat des internautes sanctionnés ont été respectées, grâce en
+
  magistrats indépendants. La « réponse graduée » est une démarche
  partie aux amendements de la commission des affaires culturelles.
+
essentiellement préventive et pédagogique puisque les avertissements
 +
précéderont toute sanction et que les sanctions ne seront pas d'ordre
 +
  pénal. Le caractère mesuré et adapté de cette approche est
 +
  précisément ce qui insupporte les opposants à toute forme de
 +
  régulation.
 
   
 
   
  Une telle démarche est d’autant plus navrante qu’elle tente de faire
+
  L'APC et l'UPFI réaffirment que le projet de loi « Création et
  passer les auteurs et l’ensemble de la chaîne des ayants droit pour
+
  Internet » est un texte qui garantit l'équilibre des droits et
  de terribles censeurs de l’internet, alors qu’il s’agit ni plus ni
+
  libertés de chacun, le droit de propriété des créateurs et la
  moins de faire respecter, sur le net comme ailleurs, les règles de la
+
  protection de la vie privée des internautes. Il est nécessaire dans
  propriété intellectuelle tout en les adaptant au nouvel environnement
+
  l'intérêt tout à la fois des créateurs et du public que cette loi
  numérique.
+
  soit débattue et adoptée dans les meilleurs délais.
 +
 
 +
==25/09/2008: European Producers Club (EPC), Press Release==
  
===29/10/2008: Rapporteur Michel Thiollière, French Senate Plenary Discussion===
+
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comtpen.html
  
  Parallèlement à l’intérêt suscité par le texte, je parlais aussi de
+
  The European Producers Club (EPC), a leading organisation of top
  l’émotion. Je pense à celle qu’a provoquée l’adoption d’un amendement
+
European producers, highly deplores the adoption of amendment 138
  du Parlement européen sur le « paquet Télécom », sur l’initiative du
+
during the September 25th parliamentary vote on the Telecoms Package.
  député Guy Bono. Il a suscité de nombreuses réactions, car certains
+
  tentent d’instrumentaliser le débat sur ce projet de directive en vue
+
The amendment specifies that only judicial authorities have the right
  de bloquer la démarche française.
+
  to impose any kind of limitation on the “fundamental rights and
 +
freedoms” of internet users.
 +
   
 +
The adoption of this amendment is regrettable as it replies to
 +
incorrect implications of the administrative responses to illegal
 +
downloading, which are based on prevention and education versus the
 +
  slower-moving, more serious sanctions of the law. EPC firmly believes
 +
that an appropriate balance can and should be struck between two
 +
fundamental rights, the protection of privacy and the respect of
 +
intellectual property rights. A high level of privacy protection
 +
  should be ensured on the Internet but this should not be detrimental
 +
  to the protection of author's rights.
 
   
 
   
  Or, à Bruxelles, tant les rapporteurs du texte que les plus grands
+
  In light of this, EPC firmly supports the French government bill
  détracteurs du droit d’auteur et du présent projet de loi ont insisté
+
“Creation and Internet” which, contrary to false accusations, does
  sur le fait que le « paquet Télécom » ne portait pas et ne devait pas
+
not imply the widespread filtering of networks nor the attack of
  porter sur les contenus.
+
  basic freedoms. On the contrary, the bill protects the illegal
 +
  internet user from criminal charges, reconciles the protection of
 +
privacy with artists' moral rights over their works, and guarantees
 +
individual freedoms through the creation of an independent
 +
administrative authority, with provision for judicial recourse should
 +
  opposition occur.
 
   
 
   
  Le processus législatif européen de codécision n’est évidemment pas
+
  The bill having aroused strong interest from other Member states, EPC
  achevé et la France demandera que cet amendement ne figure pas dans
+
is in favour of the implementation of a European directive that would
  le texte définitif, car il entretient la confusion dans les esprits.
+
encourage Member states to legislate nationally on this subject. EPC
 +
strongly hopes that upcoming discussions between the European
 +
Parliament, the European Commission and the Council will provide for
 +
each state the right to determine its response to the rise in illegal
 +
  filesharing provided these measures are appropriate and
 +
  proportionate, as is the “Creation and Internet” proposal.
 
   
 
   
  Cela étant, quand bien même il serait adopté, sa portée juridique
+
  EPC believes that Europe has an obligation to pursue its defense of
  n’apparaît ni avérée ni suffisante pour remettre en cause notre
+
cultural and creatives policies, both with respect to our industries
  démarche.
+
and our diversity. We call on the involved European political groups,
 +
governments and European Commission to continue this work by making
 +
decisions that reconcile the rights of all involved in the creation
 +
and transmission of intellectual property.
 +
 
 +
==25/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Interview==
 +
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.liberation.fr/medias/010132148-riposte-graduee-la-claque
 +
 
 +
  Si le projet Hadopi est remis en cause par l'amendement 138, il
 +
s'agira d'un dommage collatéral. Il faut que le gouvernement français
 +
fasse sa propre analyse du texte de l'amendement. S'il s'avère que la
 +
riposte graduée va à l'encontre du principe fondamental que nous
 +
n'avons fait que rappeler, il faut s'interroger sur la viabilité même
 +
du système.
 +
 
 +
==29/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Technical Note on Telecoms Package==
 +
 
 +
http://www.catherinetrautmann.net/uploads/File/Actu/Fiches%20paquet%20telecom.pdf
 +
 
 +
An amendment signed by 40 MEPs had been tabled at the initiative of
 +
Guy Bono and Daniel Cohn-Bendit, amongst others. This amendment as
 +
tabled initially, though already aiming for balance, was in fact not
 +
  totally proofed or entirely clear.
 
   
 
   
  En effet, le projet de loi satisfait aux principes posés par la Cour
+
  A cross-Group agreement was found around the reiteration of the
  de justice des Communautés européennes et par les textes.
+
  acknowledged principle that the judiciary is the guardian of public
 +
liberties and fundamental rights:
 
   
 
   
  En premier lieu, aucun texte communautaire n’affirme que l’accès à
+
  (ea) In paragraph 4, point (ga) is added:
  internet est un droit fondamental. On conçoit mal comment le
+
 
  dispositif de réponse graduée pourrait porter atteinte au droit
+
  "(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on
  fondamental de la liberté d’expression et d’information des citoyens
+
  the fundamental rights and freedoms of end-users without a prior
  inclus dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.
+
  ruling of the judicial authorities, notably in accordance with
  On n’oppose pas les droits, on les rend compatibles, sans introduire
+
  Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
  de hiérarchie entre eux. En second lieu, le projet de loi respecte le
+
  on freedom of expression and information, save when public security
principe de proportionnalité. En troisième lieu, il apporte les
+
  is threatened, in which case the ruling may be subsequent.
garanties exigées en matière de protection de la vie privée.
 
 
   
 
   
  Il nous faut donc relativiser ce débat et nous recentrer sur
+
  The oral amendment aims at clarifying that only fundamental rights
  l’objectif, qui consiste à trouver un équilibre de bon sens entre les
+
are concerned by this application and to keep a certain balance: this
  différents droits en présence pour qu’internet reste un formidable
+
amendment doesn't allow for a total freedom on the Internet, it only
  espace de liberté, sans être une zone de non-droit.
+
reasserts that freedom is to be assessed by a judicial authority.
 +
 
 +
==03/10/2008: President Nicolas Sarkozy, Letter to President José Manuel Barroso==
 +
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.ecrans.fr/Exclusif-La-lettre-de-Sarkozy-a,5340.html
 +
 
 +
Surtout, je me réjouis que l'approche française de lutte contre le
 +
piratage, fondée sur la pédagogie et la dissuasion de préférence à la
 +
  répression judiciaire, suscite une adhésion croissante des autres
 +
Etats membres. Il est toutefois crucial que la Commission soit très
 +
vigilante face aux menaces qui se manifestent au Parlement européen à
 +
l'occasion du vote du troisième « paquet telecom ». Il est notamment
 +
fondamental que l'amendement n°138 adopté par le Parlement européen
 +
soit rejeté par la Commission. Cet amendement tend à exclure la
 +
possibilité pour les Etats membres d'appliquer une stratégie
 +
intelligente de dissuasion du piratage. Pour écarter l'amendement, je
 +
  sollicite votre engagement personnel et celui de la Commissaire en
 +
charge du dossier, qui connaît particulièrement la situation des
 +
créateurs puisqu'elle était présente cette année encore pour les
 +
  défendre, à vos côtés, au festival de Cannes.
 +
 
 +
==06/10/2008: European Commission, Midday Press Conference==
  
===06/10/2008: European Commission, Midday Press Conference===
+
http://paigrain.debatpublic.net/?p=169#comment-4219
  
 
  Commission position on Sarkozy letter on Amendment 138 adopted by the
 
  Commission position on Sarkozy letter on Amendment 138 adopted by the
Ligne 335 : Ligne 461 :
 
   
 
   
 
  The European Commission respects this democratic decision of the
 
  The European Commission respects this democratic decision of the
  European Parliament. In the Commission’s view, this amendment is an
+
  European Parliament. In the Commission's view, this amendment is an
 
  important restatement of key legal principles inherent in the legal
 
  important restatement of key legal principles inherent in the legal
  order of the European Union, especially of citizens’ fundamental
+
  order of the European Union, especially of citizens' fundamental
 
  rights. The language of the amendment is deliberately drafted in
 
  rights. The language of the amendment is deliberately drafted in
 
  order to leave Member States scope for reaching a fair balance
 
  order to leave Member States scope for reaching a fair balance
Ligne 361 : Ligne 487 :
 
  once the Council has also decided on its view on the matter.
 
  once the Council has also decided on its view on the matter.
  
===03/10/2008: President Nicolas Sarkozy, Letter to President José Manuel Barroso===
+
==29/10/2008: Rapporteur Michel Thiollière, French Senate Plenary Discussion==
  
http://www.ecrans.fr/Exclusif-La-lettre-de-Sarkozy-a,5340.html
+
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029009.html
 +
 
 +
Parallèlement à l'intérêt suscité par le texte, je parlais aussi de
 +
l'émotion. Je pense à celle qu'a provoquée l'adoption d'un amendement
 +
du Parlement européen sur le « paquet Télécom », sur l'initiative du
 +
député Guy Bono. Il a suscité de nombreuses réactions, car certains
 +
tentent d'instrumentaliser le débat sur ce projet de directive en vue
 +
de bloquer la démarche française.
 +
 +
Or, à Bruxelles, tant les rapporteurs du texte que les plus grands
 +
détracteurs du droit d'auteur et du présent projet de loi ont insisté
 +
sur le fait que le « paquet Télécom » ne portait pas et ne devait pas
 +
porter sur les contenus.
 +
 +
Le processus législatif européen de codécision n'est évidemment pas
 +
achevé et la France demandera que cet amendement ne figure pas dans
 +
le texte définitif, car il entretient la confusion dans les esprits.
 +
 +
Cela étant, quand bien même il serait adopté, sa portée juridique
 +
n'apparaît ni avérée ni suffisante pour remettre en cause notre
 +
démarche.
 +
 +
En effet, le projet de loi satisfait aux principes posés par la Cour
 +
de justice des Communautés européennes et par les textes.
 +
 +
En premier lieu, aucun texte communautaire n'affirme que l'accès à
 +
internet est un droit fondamental. On conçoit mal comment le
 +
dispositif de réponse graduée pourrait porter atteinte au droit
 +
fondamental de la liberté d'expression et d'information des citoyens
 +
inclus dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.
 +
On n'oppose pas les droits, on les rend compatibles, sans introduire
 +
de hiérarchie entre eux. En second lieu, le projet de loi respecte le
 +
principe de proportionnalité. En troisième lieu, il apporte les
 +
garanties exigées en matière de protection de la vie privée.
 +
 +
Il nous faut donc relativiser ce débat et nous recentrer sur
 +
l'objectif, qui consiste à trouver un équilibre de bon sens entre les
 +
différents droits en présence pour qu'internet reste un formidable
 +
espace de liberté, sans être une zone de non-droit.
  
Surtout, je me réjouis que l’approche française de lutte contre le
+
==29/10/2008: Senator Serge Lagauche (Socialist), French Senate Plenary Discussion==
piratage, fondée sur la pédagogie et la dissuasion de préférence à la
 
répression judiciaire, suscite une adhésion croissante des autres
 
Etats membres. Il est toutefois crucial que la Commission soit très
 
vigilante face aux menaces qui se manifestent au Parlement européen à
 
l’occasion du vote du troisième « paquet telecom ». Il est notamment
 
fondamental que l’amendement n°138 adopté par le Parlement européen
 
soit rejeté par la Commission. Cet amendement tend à exclure la
 
possibilité pour les Etats membres d’appliquer une stratégie
 
intelligente de dissuasion du piratage. Pour écarter l’amendement, je
 
sollicite votre engagement personnel et celui de la Commissaire en
 
charge du dossier, qui connaît particulièrement la situation des
 
créateurs puisqu’elle était présente cette année encore pour les
 
défendre, à vos côtés, au festival de Cannes.
 
  
===29/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Technical Note on Telecoms Package===
+
'''Original in French'''
  
http://www.catherinetrautmann.net/uploads/File/Actu/Fiches%20paquet%20telecom.pdf
+
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029010.html
  
  An amendment signed by 40 MEPs had been tabled at the initiative of
+
  Sans revenir sur le détail du dispositif de la « riposte graduée »,
  Guy Bono and Daniel Cohn-Bendit, amongst others. This amendment as
+
  qui nous a été parfaitement décrit par M. le rapporteur et par
  tabled initially, though already aiming for balance, was in fact not
+
vous-même, madame la ministre, je regrette à mon tour les
  totally proofed or entirely clear.
+
vicissitudes de l'amendement no 138, dit « amendement Bono », qui a
 +
le mérite de rappeler aux États membres un principe essentiel de
 +
l'ordre juridique communautaire : toute atteinte aux libertés
 +
fondamentales nécessite l'intervention d'une autorité judiciaire.
 +
   
 +
Si l'on ne peut nier que la possibilité pour tous les citoyens
 +
d'accéder à internet est un objectif de développement important, il
 +
nous paraît excessif qu'un encadrement de son utilisation soit
 +
considéré comme une atteinte aux droits essentiels de l'homme
 +
revêtant un caractère liberticide. Ajoutons que les garanties
 +
offertes dans le projet de loi pour assurer la sécurisation des
 +
données personnelles qui seront collectées par la HADOPI et
 +
l'anonymat des internautes sanctionnés ont été respectées, grâce en
 +
  partie aux amendements de la commission des affaires culturelles.
 
   
 
   
  A cross-Group agreement was found around the reiteration of the
+
  Une telle démarche est d'autant plus navrante qu'elle tente de faire
  acknowledged principle that the judiciary is the guardian of public
+
  passer les auteurs et l'ensemble de la chaîne des ayants droit pour
  liberties and fundamental rights:
+
  de terribles censeurs de l'internet, alors qu'il s'agit ni plus ni
 +
moins de faire respecter, sur le net comme ailleurs, les règles de la
 +
propriété intellectuelle tout en les adaptant au nouvel environnement
 +
numérique.
 +
 
 +
==29/10/2008: Senator Ivan Renar (Communist), French Senate Plenary Discussion==
 +
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029011.html
 +
 
 +
De fait, nous naviguons sur un océan de contradictions. Le 24
 +
septembre dernier, dans le cadre de l'examen du « paquet Télécom »,
 +
les eurodéputés ont voté un amendement qui dispose : « en vertu du
 +
principe selon lequel aucune restriction aux droits et libertés
 +
fondamentales des utilisateurs finaux ne doit être prise sans
 +
décision préalable de l'autorité judiciaire, en application notamment
 +
de l'article 11 de la charte sur les droits fondamentaux, sauf en cas
 +
de menace à la sécurité publique où la décision judiciaire peut
 +
intervenir postérieurement. ». Ce faisant, nos collègues du Parlement
 +
européen ciblent la coupure d'accès à internet.
 +
 
 +
==29/10/2008: Senator Françoise Laborde (Radical), French Senate Plenary Discussion==
 +
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029011.html
 +
 
 +
Enfin, ce projet de loi soulève une polémique à l'échelle européenne
 +
et expose la France à des recours. En effet, il est contraire aux
 +
dispositions adoptées par le Parlement européen, en septembre
 +
dernier, à l'occasion du vote de l'amendement n° 138 du « paquet
 +
Télécom », texte qui confère à l'accès à internet un caractère de
 +
droit fondamental pour les citoyens. Par conséquent, la décision
 +
d'une telle rupture devrait être prise par une autorité judiciaire.
 +
 
 +
==29/10/2008: Senator Catherine Tasca (Socialist), French Senate Plenary Discussion==
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html
 +
 
 +
À cette occasion, nous devons évoquer le débat sur les libertés et
 +
droits fondamentaux. Dans la situation actuelle, qui se caractérise
 +
par un piratage de masse, seule la liberté des créateurs de disposer
 +
de leur œuvre et d'en tirer une juste rémunération est véritablement
 +
menacée.
 
   
 
   
  (ea) In paragraph 4, point (ga) is added:
+
  Invoquer un droit fondamental d'accès à internet, alors qu'il s'agit
 
+
moins d'un droit que d'une facilité, celle de télécharger sans
  "(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on
+
contrainte, ne me paraît pas légitime. Dans notre société, tous les
  the fundamental rights and freedoms of end-users without a prior
+
  droits sont assortis d'obligations légales ou réglementaires.
  ruling of the judicial authorities, notably in accordance with
+
  L'égalité d'accès à la culture n'a d'avenir que si elle s'accompagne
  Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
+
  d'un certain nombre de règles s'imposant à tous, producteurs comme
  on freedom of expression and information, save when public security
+
  utilisateurs. Notre vision des libertés s'inscrit dans le respect
is threatened, in which case the ruling may be subsequent.
+
  d'un état de droit.
 
   
 
   
  The oral amendment aims at clarifying that only fundamental rights
+
  À l'évidence, les pratiques sur internet évoluent aujourd'hui plus
  are concerned by this application and to keep a certain balance: this
+
vite que le cadre juridique. Raison de plus pour ne pas autoriser un
  amendment doesn't allow for a total freedom on the Internet, it only
+
usage illégal, dont le premier résultat serait d'éliminer des pans
  reasserts that freedom is to be assessed by a judicial authority.
+
entiers de la création !
 +
 
 +
==29/10/2008: Senator Richard Yung (Socialist), French Senate Plenary Discussion==
 +
 
 +
'''English translation'''
 +
 
 +
Unlike the raging controversy, it is not a liberticidal text. What is
 +
liberticidal is to deny creation and copyright, which must pay
 +
  creation. It is wrong and unreasonable to say that Internet access is
 +
  a fundamental freedom. No French caselaw has drawn such a principle.
 +
If that were the case, what would it be to phone access? When you do
 +
not pay your phone bills, your line is cut... But it does not seem
 +
  outrageous that the suspension of subscription be made by an
 +
independent administrative authority, moreover including judges and
 +
civil servants having judicial role.
 +
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html
  
===25/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Interview===
+
Contrairement à la polémique qui fait rage, il ne s'agit pas d'un
 +
texte liberticide. Ce qui est liberticide, c'est de nier la création
 +
et le droit d'auteur qui doit la rémunérer. Il est faux et
 +
déraisonnable d'affirmer que l'accès à internet constitue une liberté
 +
fondamentale. Aucune jurisprudence française n'a dégagé un tel
 +
principe. Si tel devait être le cas, qu'en serait-il alors de l'accès
 +
au téléphone ? Quand vous ne payez pas vos factures de téléphone, on
 +
vous coupe bien la ligne... Cela dit, il ne me semble pas scandaleux
 +
que la suspension de l'abonnement soit prononcée par une autorité
 +
administrative indépendante, de surcroît composée de magistrats et de
 +
fonctionnaires chargés de fonctions juridictionnelles.
  
  Si le projet Hadopi est remis en cause par l’amendement 138, il
+
==29/10/2008: Senator Alima Boumediene-Thiery (Verts), French Senate Plenary Discussion==
s’agira d’un dommage collatéral. Il faut que le gouvernement français
 
fasse sa propre analyse du texte de l’amendement. S’il s’avère que la
 
riposte graduée va à l’encontre du principe fondamental que nous
 
n’avons fait que rappeler, il faut s’interroger sur la viabilité même
 
du système.
 
  
===25/09/2008: European Producers Club (EPC), Press Release===
+
'''English translation'''
  
  The European Producers Club (EPC), a leading organisation of top
+
  MEPs Bono and Cohn-Bendit's amendment, that the Ministers will
  European producers, highly deplores the adoption of amendment 138
+
  undoubtedly reject, is not irrelevant in the “Telecom package”: let
  during the September 25th parliamentary vote on the Telecoms Package.
+
remind operators that this is not the pipe that makes the rule!
 +
 +
When you carry cultural contents and connect individuals between
 +
  them, you cannot move away from intellectual property nor be the
 +
instrument of the violation of freedoms, including respect for
 +
privacy.
 
   
 
   
  The amendment specifies that only judicial authorities have the right
+
  However, the terms “violations of basic needs” or “liberticidal” to
  to impose any kind of limitation on the “fundamental rights and
+
  describe this proposed bill, must be used only in much more serious
  freedoms” of internet users.
+
  situations.
 
   
 
   
  The adoption of this amendment is regrettable as it replies to
+
  However, Madam Minister, that you are proposing a mechanism which,
  incorrect implications of the administrative responses to illegal
+
  once again, is based on the removal of the judge, meets the demands
  downloading, which are based on prevention and education versus the
+
  of structures, based on some kind of private digital detectives,
slower-moving, more serious sanctions of the law. EPC firmly believes
+
  based on procedures that do not separate the function of
  that an appropriate balance can and should be struck between two
+
  investigation from the function of prosecution, which has had and
  fundamental rights, the protection of privacy and the respect of
+
will have a regulatory role of technical, preventive, attesting,
  intellectual property rights. A high level of privacy protection
+
  punitive or even prescriptive measures. In short, it is an
  should be ensured on the Internet but this should not be detrimental
+
  unidentified legal object.
  to the protection of author's rights.
+
 
 +
'''Original in French'''
 +
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html
 +
 
 +
  L'amendement des députés européens MM. Bono et Cohn-Bendit, que les
 +
ministres vont sans doute récuser, n'est pas hors sujet dans le «
 +
paquet télécom » : rappelons aux opérateurs que ce n'est pas le tuyau
 +
qui fait la règle !
 
   
 
   
  In light of this, EPC firmly supports the French government bill
+
  Quand on transporte des contenus culturels et que l'on relie les
“Creation and Internet” which, contrary to false accusations, does
+
  individus entre eux, on ne peut ni s'abstraire de la propriété
not imply the widespread filtering of networks nor the attack of
+
  intellectuelle ni être l'instrument de la violation des libertés,
  basic freedoms. On the contrary, the bill protects the illegal
+
  dont le respect de la vie privée.
internet user from criminal charges, reconciles the protection of
 
privacy with artists’ moral rights over their works, and guarantees
 
individual freedoms through the creation of an independent
 
  administrative authority, with provision for judicial recourse should
 
  opposition occur.
 
 
   
 
   
  The bill having aroused strong interest from other Member states, EPC
+
  En revanche, les termes « atteintes aux besoins élémentaires » ou «
  is in favour of the implementation of a European directive that would
+
  liberticide » pour qualifier ce projet de loi doivent être réservés à
  encourage Member states to legislate nationally on this subject. EPC
+
  des situations bien plus graves.
strongly hopes that upcoming discussions between the European
 
Parliament, the European Commission and the Council will provide for
 
each state the right to determine its response to the rise in illegal
 
filesharing provided these measures are appropriate and
 
proportionate, as is the “Creation and Internet” proposal.
 
 
   
 
   
  EPC believes that Europe has an obligation to pursue its defense of
+
  Il n'empêche, madame la ministre, que vous nous proposez un
  cultural and creatives policies, both with respect to our industries
+
dispositif qui, une fois de plus, repose sur l'éviction du juge,
  and our diversity. We call on the involved European political groups,
+
répond aux injonctions de structures, s'appuyant sur des sortes de
  governments and European Commission to continue this work by making
+
  détectives privés numériques, s'appuie sur des procédures ne séparant
  decisions that reconcile the rights of all involved in the creation
+
  pas la fonction d'instruction et la fonction de poursuite, qui a eu
  and transmission of intellectual property.
+
  et aura une vocation régulatrice de mesures techniques, préventives,
 +
  certificatrices, répressives, voire prescriptives. Bref, il s'agit
 +
  d'un objet juridique non identifié.
 +
 
 +
==29/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Discussion==
  
===25/09/2008: Association des producteurs de cinéma (APC) & Union des producteurs phonographiques français indépendants (UPFI), Press Release===
+
'''English translation'''
  
  LES PRODUCTEURS INDEPENDANTS DE FILMS ET DE MUSIQUE SOUTIENNENT LA
+
  The Bono amendment has been mentioned, I was very sensitive to
  DEMARCHE DE LA « REPONSE GRADUEE » QUI PRESERVE LE DROIT DE PROPRIETE
+
  analysis that have been made by the members of the Socialist Group. I
  ET LES LIBERTES INDIVIDUELLES.
+
  think that this amendment has no legal impact. This is indeed the
 +
opinion of the European Commission, which, through its spokesman,
 +
said it was a simple reminder, a general principle which does not
 +
preclude the possibility for each State to acquire the best possible
 +
means to fight against downloading.
 +
 +
However, this amendment creates an effect of interference and opens a
 +
possibility of manipulation. For the sake of clarity, we want it
 +
therefore to be withdrawn. We have good reason to believe that will
 +
be.
 
   
 
   
  L’APC et l’UPFI dénoncent les manoeuvres visant à empêcher la
+
  The distinction, made by many speakers, between the concept of
  création d’une voie entre le tout répressif et le tout libertaire sur
+
  freedom and the law is crucial. If it is enriching and convenient,
  internet.
+
  and even necessary, to have access to the Internet, it can be
 +
discussed that is a fundamental freedom, as Mrs. Tasca has very
 +
finely said. In any case, it would be a freedom bounded by other
 +
freedoms, a right to link up with other rights.
 
   
 
   
  Les producteurs indépendants de cinéma et de musique soutiennent
+
  I recall that the proposed bill seeks to suspend access to the
  pleinement la position communiquée hier par la Ministre de la culture
+
  Internet at home, which does not prevent to go to one's neighbor or
  et de la communication sur l’adoption par le Parlement Européen de
+
  to any cybercafe to carry out formalities or obligations of everyday
  l’amendement 138 à la directive Paquet Telecoms. Cet amendement, qui
+
  life. It's not like if you are deprived of your driver's license, in
  précise que les autorités de régulation nationale veillent à ce
+
which case you can no more drive your car nor any other. Therefore do
  qu’aucune restriction susceptible de porter atteinte aux droits et
+
not affect the same level to freedom of movement and to freedom of
  aux libertés fondamentales des citoyens ne soit imposée sans faire
+
  surfing the net.
  l’objet d’une décision préalable de l’autorité judiciaire, n’est en
+
  rien contraire au principe de la « réponse graduée » prévue par le
+
'''Original in French'''
  projet de loi « Création et Internet ».
+
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html
 +
 
 +
  L'amendement Bono a été évoqué ; j'ai été très sensible aux analyses
 +
  qu'en ont faites les membres du groupe socialiste. Je pense que cet
 +
  amendement n'a pas de portée juridique. C'est d'ailleurs l'avis de la
 +
Commission européenne, qui, par la voix de son porte-parole, a dit
 +
  qu'il s'agissait d'un simple rappel, d'un principe général ne faisant
 +
nullement obstacle à la possibilité pour chaque État de se doter des
 +
  meilleurs moyens possibles de lutter contre le téléchargement.
 
   
 
   
  Sous prétexte de garantir les libertés publiques, l’objectif réel
+
  Cela étant, cet amendement crée un effet de brouillage et ouvre une
poursuivi par ceux qui, comme le député Guy Bono, tentent
+
  possibilité de manipulation. Dans un souci de clarté, nous souhaitons
d’instrumentaliser le vote du Parlement, est d’empêcher toute
+
  donc qu'il soit retiré. Nous avons de bonnes raisons de croire qu'il
régulation des usages de l’Internet, surtout si elle est
+
  le sera.
  proportionnée, alors même que le téléchargement illégal frappe de
 
plein fouet la production indépendante et la diversité de la
 
  création. Ils sont inconscients des enjeux culturels et économiques
 
du maintien d’un tissu d’entreprises de production indépendantes pour
 
  le cinéma et la musique.
 
 
   
 
   
  La possibilité de « voler » les contenus protégés par la propriété
+
  La distinction, par de nombreux intervenants, de la notion de liberté
  intellectuelle ne peut en aucun cas être considérée comme un droit ou
+
  et du droit est cruciale. S'il est enrichissant et commode, voire
une liberté fondamentale, que ce soit sur Internet ou ailleurs. Le
+
  nécessaire, d'avoir accès à internet, on peut discuter du fait qu'il
projet de loi « Création et Internet » propose une solution
+
  s'agisse d'une liberté fondamentale, comme Mme Tasca l'a très
  alternative aux poursuites pénales à l’encontre des internautes, avec
+
  finement souligné. En tout cas, ce serait une liberté bornée par
  une garantie totale des libertés individuelles fondée sur
+
  d'autres libertés, un droit devant s'articuler avec d'autres droits.
l’intervention d’une Haute Autorité, composée en grande partie de
 
  magistrats indépendants. La « réponse graduée » est une démarche
 
  essentiellement préventive et pédagogique puisque les avertissements
 
précéderont toute sanction et que les sanctions ne seront pas d’ordre
 
pénal. Le caractère mesuré et adapté de cette approche est
 
précisément ce qui insupporte les opposants à toute forme de
 
régulation.
 
 
   
 
   
  L’APC et l’UPFI réaffirment que le projet de loi « Création et
+
  Je le rappelle, le projet de loi vise à suspendre l'accès à internet
  Internet » est un texte qui garantit l’équilibre des droits et
+
  chez soi, ce qui n'interdit nullement d'aller chez son voisin ou dans
  libertés de chacun, le droit de propriété des créateurs et la
+
  n'importe quel cybercafé pour procéder à des formalités ou aux
  protection de la vie privée des internautes. Il est nécessaire dans
+
  obligations de la vie courante. Ce n'est pas comme si l'on vous
  l’intérêt tout à la fois des créateurs et du public que cette loi
+
privait de votre permis de conduire, auquel cas vous ne pourriez plus
  soit débattue et adoptée dans les meilleurs délais.
+
conduire votre voiture ni aucune autre. Ne mettons donc pas sur le
 +
  même plan une liberté comme celle d'aller et venir et la liberté de
 +
  naviguer sur le net.
  
===25/09/2008: Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs (ARP) & Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD), Press Release===
+
==30/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Vote==
  
  L’ARP et la SACD ont pris connaissance du vote de première lecture
+
'''English translation'''
  intervenu ce jour au Parlement européen précisant que les
+
  restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
+
This text has set an example. This is not to say arrogantly to all
  ne peuvent relever que d’une décision des autorités judiciaires.
+
our European neighbors: “See what we did!” but to explain the French
 +
  approach, which is observed with interest beyond our borders. It is
 +
  different from the English approach, based on agreements, and more
 +
  ambitious that existing mechanism in the United States. There is also
 +
  the example of Canada.
 
   
 
   
  Elles déplorent l’adoption de cet amendement qui constitue un recul
+
  We are observed because the problem we are faced arises throughout
  pour le développement des mécanismes extrajudiciaires des litiges
+
  Europe in all Western countries and actually all around the world.
  tels qu’encouragés par la directive commerce électronique. Au final,
+
  It is not without interest that we sent tonight, a signal of unity
  ses promoteurs préféreraient sacrifier la prévention et la pédagogie
+
  for this major cultural theme. As Minister of Culture and
  active promue par le projet de loi « Création et Internet » prévoyant
+
  communication, I am obviously very happy.
  l’envoi d’avertissements au profit du maintien des poursuites
+
 
correctionnelles et des peines fortes (3 ans de prison et 300.000€
+
'''Original in French'''
  d’amendes) encourues aujourd’hui par les internautes.
+
 
 +
http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081030/s20081030021.html
 +
 
 +
  Ce texte a valeur d'exemple. Il ne s'agit pas de dire avec arrogance
 +
  à tous nos voisins européens : « Voyez ce que nous avons fait ! »,
 +
  mais d'expliquer la démarche française, qui est observée avec intérêt
 +
  hors de nos frontières. Elle est différente de la démarche anglaise,
 +
  qui repose sur des accords interprofessionnels, et plus ambitieuse
 +
  que le dispositif existant aux États-Unis. Il y a aussi l'exemple du
 +
  Canada.
 
   
 
   
  Toutefois, la portée de cet amendement est naturellement limitée par
+
  Nous sommes observés parce que le problème auquel nous sommes
  l’ordre juridique communautaire. En effet, celui-ci ne saurait
+
confrontés se pose dans toute l'Europe, dans l'ensemble des pays
  permettre à une directive communautaire de remettre en cause le
+
occidentaux, et partout dans le monde, d'ailleurs. Il n'est donc pas
  régime des droits et des libertés fondamentales qui relève uniquement
+
sans intérêt que nous ayons envoyé, ce soir, un signal d'unité autour
  de la Charte des droits fondamentaux, de la Convention Européenne des
+
de ce grand thème culturel. En tant que ministre de la culture et de
  Droits de l’Homme et du droit constitutionnel des Etats membres.
+
  la communication, j'en suis évidemment très heureuse.
 +
 
 +
==07/11/2008: European Commission, Press Release==
 +
 
 +
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1661&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
 +
 
 +
Amendment 138 adopted by Parliament in its plenary vote on 24
 +
September provides that "no restriction may be imposed on the
 +
fundamental rights and freedoms of end-users, without a prior ruling
 +
by the judicial authorities, notably in accordance with Article 11 of
 +
the Charter of Fundamental Rights of the European Union on freedom of
 +
expression and information, save when public security is threatened
 +
where the ruling may be subsequent." As already stated on 6 October,
 +
the Commission can accept this amendment, which was voted by a
 +
nine-tenths majority in the European Parliament plenary
 +
  (MEMO/08/681). The Commission considers this amendment to be an
 +
important restatement of key legal principles of the Community legal
 +
order, especially of citizens' fundamental rights. It leaves Member
 +
States sufficient scope for reaching a fair balance between different
 +
fundamental rights, in particular the right to respect for private
 +
  life, the right to protection of property, the right to an effective
 +
  remedy and the right to freedom of expression and information.
 +
 
 +
==28/11/2008: Minister Christine Albanel, Press Release==
 +
 
 +
'''English translation'''
 +
 +
Member States of the European Union agreed to withdraw the amendment
 +
  No. 138 (called "Bono Amendment") of the Telecoms Package
 
   
 
   
  L’ARP et la SACD regrettent surtout la campagne fausse et injuste qui
+
  Christine Albanel, Minister of Culture and Communication, is pleased
a été menée auprès des parlementaires européens, en particulier
+
  that all Member States of the European Union have agreed to withdraw
auprès de Mme Catherine Trautmann, ancienne Ministre de la Culture et
+
  the amendment No. 138 (the "Amendment Bono) of the Telecoms Package.
rapporteur de la directive cadre et autorisation, tendant à
 
accréditer – à tort - l’idée d’une généralisation sur l’ensemble du
 
territoire européen de la réponse graduée et de faire de la
 
  protection du droit d’auteur l’ennemi de la protection de la vie
 
  privée et des libertés individuelles.
 
 
   
 
   
  Or, l’ARP et la SACD tiennent à rappeler que le projet de loi «
+
  In their review of the Telecoms Package, the 27 European ministers
  Création et Internet », qui assure un juste équilibre entre le droit
+
  of telecommunications have agreed to withdraw the amendment No. 138,
  à la vie privée et le droit à la création, contient des engagements
+
  adopted on 24 September by the European Parliament at the initiative
  forts pour préserver les réseaux de tout filtrage généralisé et
+
of the French Socialist MEP Guy Bono. For Christine Albanel, this is
  garantir le respect des libertés individuelles, non seulement par la
+
  another very good news in a week for the defense of creators and the
  Haute Autorité indépendante qui sera créée, mais également par la
+
  distribution on the Internet. In effect on November 20, the 27
  possibilité d’un recours devant le juge à l’encontre de toute
+
ministers of culture and audiovisual unanimously adopted the
  décision qu’elle prendra.
+
  conclusions of the French presidency that promote the prevention and
 +
  fight against piracy, including through the establishment of
 +
  non-judicial, educational and progressive mechanisms.
 
   
 
   
  D’ailleurs, le Conseil d’Etat, très soucieux de veiller au respect
+
  The minister wishes to clarify that the amendment No. 138, which
  des libertés individuelles et publiques, avait validé en mai dernier
+
merely recall very general principles, added nothing to existing
  le projet de loi « Création et Internet » et, en particulier, le
+
  law. It therefore categorically rejects the interpretation that was
  droit de mettre en oeuvre une démarche de réponse graduée à l’égard
+
given by lobbyists who oppose the rights of creators, who have
  des internautes.
+
  argued that this provision was a legal obstacle to the
 +
  implementation by France, of the preventive and graduated fight
 +
  against piracy under the bill Creation and the Internet.
 
   
 
   
  L’ARP et la SACD souhaitent vivement que les discussions qui vont se
+
  However, the vagueness of its terms lent themselves to all
poursuivre entre le Parlement européen, la Commission européenne et
+
  manipulations, the amendment was a source of confusion detrimental
le Conseil puissent laisser à chaque Etat le droit de déterminer la
+
  to the smooth running of democratic debate that Europeans and the
nature et l’étendue de sa réponse au développement des échanges
+
  French expect on the issue of piracy.
illicites. Dans ce contexte, elles invitent l’ensemble des groupes
 
politiques européens mais aussi les gouvernements et la Commission
 
européenne à proposer les bases d’une législation européenne qui ne
 
constitue ni un carcan ni une entrave pour les Etats-membres désireux
 
  de proposer une alternative, respectueuse des libertés individuelles
 
  comme l’est la réponse graduée, au développement des téléchargements
 
  illicites.
 
 
   
 
   
  L’ARP et la SACD considèrent que l’Europe, qui a su être le fer de
+
  According to the minister: "Because of Amendment No. 138, the
  lance dans le combat pour la diversité culturelle, doit s’inscrire
+
  defense of freedoms, which the bill Creation and Internet does not
  dans la continuité de ses engagements passés et récents en faveur de
+
  infringe, has been used to screen a rearguard fight, delivered at
  la création et de la culture en évitant tout laisser-aller et tout
+
  the expense artists and cultural industries which represent hundreds
  renoncement à concilier propriété intellectuelle et respect des
+
  of thousands of jobs in our country, things are now clear and the
  libertés fondamentales.
+
  enemies of creators must fighting uncovered."
 +
 
 +
'''Original in French'''
  
===24/09/2008: Minister Christine Albanel, Press Release===
+
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/com138.html
  
  Christine Albanel, ministre de la Culture et de la Communication,
+
  Les Etats membres de l'Union européenne sont tombés d'accord pour
  déclare que le vote du Parlement européen sur le « Paquet Télécom »
+
  retirer l'amendement n°138 ( dit " amendement Bono ") du Paquet
  ne s’oppose pas à l’approche préventive et graduée de la lutte contre
+
  Télécom
le piratage du projet de loi « Création et Internet ».
 
 
   
 
   
  A l'occasion de l'examen du « Paquet Télécom », le Parlement européen
+
  Christine Albanel, ministre de la Culture et de la Communication, se
a adopté sur la proposition orale de son rapporteur, Catherine
+
  félicite que tous les Etats membres de l'Union européenne soient
  Trautmann, un amendement précisant qu'il ne peut être apporté de
+
  tombés d'accord pour retirer l'amendement n°138 ( dit « amendement
  restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
+
  Bono ») du Paquet Télécom.
  que sur le fondement d'une décision des autorités judiciaires.
 
 
   
 
   
  Sur la procédure suivie, Christine Albanel fait observer que le débat
+
  A l'occasion de l'examen du Paquet Télécom, les 27 ministres
  qui s'est déroulé aujourd'hui intervient en première lecture, donc au
+
européens des télécommunications se sont accordés pour retirer
  tout début du calendrier d'adoption du « Paquet Télécom ».
+
l'amendement n°138, adopté le 24 septembre dernier par le Parlement
 +
  européen à l'initiative du député socialiste français Guy Bono. Pour
 +
Christine Albanel, il s'agit d'une autre très bonne nouvelle, en une
 +
semaine, pour la défense des créateurs et la diffusion des oeuvres
 +
sur Internet. En effet le 20 novembre dernier, les 27 ministres de la
 +
  culture et de l'audiovisuel ont unanimement adopté les conclusions de
 +
la présidence française qui encouragent la prévention et la lutte
 +
contre le piratage, notamment par la mise en place de mécanismes non
 +
judiciaires, pédagogiques et progressifs.
 
   
 
   
  Celui-ci va maintenant être transmis au Conseil de l'Union et à la
+
  La ministre tient toutefois à préciser que le texte de l'amendement
Commission. La ministre rappelle qu'aucun des Etats membres qui
+
  n°138, qui se bornait à rappeler des principes très généraux,
composent le Conseil, pas plus que la Commission, n'ont manifesté
+
  n'ajoutait rien au droit existant. Elle rejette donc catégoriquement
leur volonté de soutenir un amendement de cette nature. Son adoption
+
  l'interprétation qui en était donnée par les lobbyistes qui
  définitive apparaît donc, à ce stade, hautement improbable.
+
  s'opposent à la défense des droits des créateurs, qui ont soutenu que
 
Sur le fond, la ministre relève que ce texte se borne à rappeler un
 
  principe très général, qui n'ajoute rien au droit existant. Christine
 
  Albanel tient donc à rejeter catégoriquement l'interprétation donnée
 
par le député socialiste européen Guy Bono et par les lobbyistes qui
 
  s'opposent à la défense des droits des créateurs, qui ont déclaré que
 
 
  cette disposition constituait un obstacle juridique à la mise en
 
  cette disposition constituait un obstacle juridique à la mise en
 
  oeuvre, par la France, de la lutte préventive et graduée contre le
 
  oeuvre, par la France, de la lutte préventive et graduée contre le
  piratage prévue par le projet de loi « Création et Internet ».
+
  piratage prévue par le projet de loi Création et Internet.
 
   
 
   
  En effet, les mesures envisagées par le projet de loi ne portent en
+
  Néanmoins, par l'imprécision de ses termes qui se prêtaient à toutes
  aucun cas atteinte aux « droits et libertés fondamentaux ».
+
les manipulations, l'amendement constituait une source de confusion
 +
  préjudiciable au bon déroulement du débat démocratique que les
 +
Européens et les Français attendent sur la question du piratage.
 
   
 
   
  La ministre rappelle, d'abord, que les mesures du projet « Création
+
  Selon la ministre : « A cause de l'amendement n°138, la défense des
et Internet » consistent en une série d'avertissements éventuellement
+
  libertés, auxquelles le projet de loi Création et Internet ne porte
suivis, dans les cas de récidives multiples, par la suspension pour
+
  aucune atteinte, a pu servir de paravent à un combat d'arrière-garde,
quelques semaines de l'abonnement à Internet. Christine Albanel
+
livré au détriment des artistes et des industries culturelles qui
souligne, ensuite, que le projet de loi a pour objectif d'assurer le
+
représentent des centaines de milliers d'emplois dans notre pays ;
respect de droits actuellement bafoués par le piratage de masse, à
+
  les choses sont désormais claires et les ennemis des créateurs
savoir le droit de propriété et le droit moral des créateurs sur
+
  devront se battre à découvert ».
leurs oeuvres.
 
 
Or, la Cour de justice des communautés européennes, à qui il revient
 
  de définir le régime des droits et libertés, a souligné dans un arrêt
 
récent la nécessité de concilier entre eux les différents droits et
 
libertés - et notamment les droits de propriété des artistes et des
 
industries culturelles avec la liberté de communication sur les
 
réseaux numériques. La ministre insiste, enfin, sur les garanties
 
offertes par le projet de loi en matière de protection de la vie
 
privée, grâce à l'intervention d'une Haute Autorité exclusivement
 
composée de magistrats, qui fera écran entre les internautes et les
 
titulaires de droits et qui agira dans le cadre de procédures
 
définies par le Parlement, par le Conseil d'Etat et par la CNIL.
 
 
Selon Christine Albanel, « l'approche défendue par Guy Bono aboutit
 
en définitive à livrer l'internaute au juge pénal, dès le premier
 
  téléchargement illégal et sans aucune possibilité de lui adresser des
 
avertissements ». Pour la ministre, « ce refus d'une approche
 
préventive et pédagogique, dont le bien-fondé est reconnu par des
 
pays de plus en plus nombreux (au Royaume-Uni par exemple) témoigne
 
d’une conception aussi archaïque que répressive de la lutte contre le
 
piratage, qui a pour résultat pratique de la rendre impossible ».
 
 
Au total, estime Christine Albanel, « Les déclarations de Guy Bono
 
dissimulent un combat d’arrière-garde, livré au détriment des
 
artistes et des industries culturelles qui représentent près de 500
 
000 emplois dans notre pays. Cet acharnement incompréhensible est
 
  d’autant plus condamnable qu’il emprunte le détour d’un débat
 
ésotérique, portant sur des directives techniques relatives aux
 
  télécommunications, ce qui permet d’entretenir une confusion
 
préjudiciable au bon déroulement du débat démocratique que les
 
Français attendent ».
 
 
 
===24/09/2008: MEP Catherine Trautmann, European Parliament Plenary Vote===
 
  
Monsieur le Président, nous avons une situation relativement
+
[[Category:HADOPI_fr]] [[Category:HADOPI_en]] [[Category:Telecoms_Package]]
difficile à propos de l'amendement 138 où trois demandes de vote par
 
division ont été déposées. J'avais personnellement déposé pour la
 
première partie de l'amendement un amendement oral qui figure dans
 
les listes de vote et qui permet de dire: applying the principle that
 
no restriction may be imposed on the fundamental rights and freedoms
 
of end-users. C'est donc ce premier amendement oral. Depuis, nous
 
avons cherché une solution qui puisse être acceptée par les groupes
 
politiques à propos de la troisième partie de cet amendement.
 
 
Je propose donc un amendement oral nouveau, en accord avec les
 
signataires, notamment la présidente de la commission ITRE, Mme
 
Niebler, et d'autres, qui disposeraient: save when public security is
 
threatened where the ruling may be subsequent. Ceci remplacerait donc
 
la troisième partie et précise le point suivant: la troisième partie
 
proposée par notre collègue Bono, crée une ambiguïté sur l'expression
 
d'exception. Avec la précision qui est apportée dans l'amendement
 
oral, nous avons donc un amendement lisible et acceptable. Il n'a
 
d'ailleurs – je le précise, pour notre collègue Ruth Hieronymi – rien
 
à voir avec la propriété intellectuelle dont elle vient de parler.
 

Version actuelle datée du 8 juillet 2016 à 23:35

See Chronologie de la riposte graduée

Sommaire

Timeline[modifier]

  • 10/04/2008: Amendment 138 "Bono-Rocard-Fjellner" is adopted during plenary vote on the resolution on cultural industries in Europe.
  • 02/06/2008: Amendments Bono are rejected on Cultural Committee opinion report on telecoms package.
  • 17/09/2008: Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) and amendment 166 (GUE/NGL) are tabled for plenary vote on telecoms package.
  • 24/09/2008: Rapporteur Catherine Trautmann tables an oral amendment to amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on telecoms package.
  • 24/09/2008: Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment and amendment 166 (GUE/NGL) are adopted during plenary vote on telecoms package.
  • 03/10/2008: French president, Nicolas Sarkozy writes to the president of European Commission, José Manuel Barroso, to reject amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
  • 06/10/2008: Spokesperson for European Commission DG Information Society announce that the Commission rejects Sarkozy's request to reject amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) on the telecoms package.
  • 30/10/2008: French Senate adopts unanimously 3-strikes Law.
  • 07/11/2008: European Commission amends proposal on telecoms package with amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) accepted in part or subject to rewording and amendment 166 (GUE/NGL) not accepted.
  • 27/11/2008: Council of European Union adopt a political agreement on Telecoms Package without amendment 138 ((Bono-Cohn Bendit-Roithová) nor amendment 166 (GUE/NGL).

Text of Amendments[modifier]

Amendment "Bono-Rocard-Fjellner" for resolution on cultural industries in Europe[modifier]

23. Calls on the Commission and the Member States to recognise that
the Internet is a vast platform for cultural expression, access to
knowledge, and democratic participation in European creativity,
bringing generations together through the information society; calls
on the Commission and the Member States, to avoid adopting measures
conflicting with civil liberties and human rights and with the
principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness, such
as the interruption of Internet access;

Amendment 47 (Bono) for CULT opinion report[modifier]

g) applying the principle that end-users have the right to access and
distribute any content and use any applications and/or services of
their choice, subject to national provisions of criminal law imposed
for reasons of public policy, public security or public morality.

Amendment 50 (Bono) for CULT opinion report[modifier]

ga) applying the principle that no restriction may be imposed on the
rights and freedoms of end users without a prior ruling by the
judicial authorities, except where dictated by force majeure or by
the requirements of preserving network integrity and security.

Amendment 133 (GUE/NGL) as tabled[modifier]

Article 25a

Internet filtering

Member States shall ensure that no technology may be mandated by
competent authorities which would facilitate surveillance of internet
users, such as technologies that mirror or monitor the user´s actions
and/or interfere with operations of the user's network activity for
the benefit of a third party (known as "filtering").".

Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) as tabled[modifier]

"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on
the rights and freedoms of end-users, notably in accordance with
Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
on freedom of expression and information, without a prior ruling by
the judicial authorities, except where dictated by force majeure or
by the requirements of preserving network integrity and security, and
subject to national provisions of criminal law imposed for reasons of
public policy, public security or public morality."

Amendment 166 (GUE/NGL) with oral amendment as adopted[modifier]

Article 32a ACCESS TO CONTENT, SERVICES AND APPLICATIONS

Member States shall ensure that any restrictions to users' rights to
access content, services and applications, if they are necessary,
shall be implemented by appropriate measures, in accordance with the
principles of proportionality, effectiveness and dissuasiveness.
These measures shall not have the effect of hindering the development
of the information society, in compliance with the Directive
2000/31/EC, and shall not conflict with citizens' fundamental rights,
including the right to privacy and the right to due process.

Amendment 138 (Bono-Cohn Bendit-Roithová) with oral amendment as adopted[modifier]

"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on
the fundamental rights and freedoms of end-users, notably in
accordance with Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of
the European Union on freedom of expression and information, without
a prior ruling by the judicial authorities, save when public security
is threatened where the ruling may be subsequent."

Quotes[modifier]

24/09/2008: MEP Catherine Trautmann, European Parliament Plenary Vote[modifier]

Original in French

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20080924+ITEM-006-10+DOC+XML+V0//EN&language=EN&query=INTERV&detail=3-100

Monsieur le Président, nous avons une situation relativement
difficile à propos de l'amendement 138 où trois demandes de vote par
division ont été déposées. J'avais personnellement déposé pour la
première partie de l'amendement un amendement oral qui figure dans
les listes de vote et qui permet de dire: applying the principle that
no restriction may be imposed on the fundamental rights and freedoms
of end-users. C'est donc ce premier amendement oral. Depuis, nous
avons cherché une solution qui puisse être acceptée par les groupes
politiques à propos de la troisième partie de cet amendement.

Je propose donc un amendement oral nouveau, en accord avec les
signataires, notamment la présidente de la commission ITRE, Mme
Niebler, et d'autres, qui disposeraient: save when public security is
threatened where the ruling may be subsequent. Ceci remplacerait donc
la troisième partie et précise le point suivant: la troisième partie
proposée par notre collègue Bono, crée une ambiguïté sur l'expression
d'exception. Avec la précision qui est apportée dans l'amendement
oral, nous avons donc un amendement lisible et acceptable. Il n'a
d'ailleurs – je le précise, pour notre collègue Ruth Hieronymi – rien
à voir avec la propriété intellectuelle dont elle vient de parler.

24/09/2008: Minister Christine Albanel, Press Release[modifier]

Original in French

http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comtelecom.html

Christine Albanel, ministre de la Culture et de la Communication,
déclare que le vote du Parlement européen sur le « Paquet Télécom »
ne s'oppose pas à l'approche préventive et graduée de la lutte contre
le piratage du projet de loi « Création et Internet ».

A l'occasion de l'examen du « Paquet Télécom », le Parlement européen
a adopté sur la proposition orale de son rapporteur, Catherine
Trautmann, un amendement précisant qu'il ne peut être apporté de
restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
que sur le fondement d'une décision des autorités judiciaires.

Sur la procédure suivie, Christine Albanel fait observer que le débat
qui s'est déroulé aujourd'hui intervient en première lecture, donc au
tout début du calendrier d'adoption du « Paquet Télécom ».

Celui-ci va maintenant être transmis au Conseil de l'Union et à la
Commission. La ministre rappelle qu'aucun des Etats membres qui
composent le Conseil, pas plus que la Commission, n'ont manifesté
leur volonté de soutenir un amendement de cette nature. Son adoption
définitive apparaît donc, à ce stade, hautement improbable.

Sur le fond, la ministre relève que ce texte se borne à rappeler un
principe très général, qui n'ajoute rien au droit existant. Christine
Albanel tient donc à rejeter catégoriquement l'interprétation donnée
par le député socialiste européen Guy Bono et par les lobbyistes qui
s'opposent à la défense des droits des créateurs, qui ont déclaré que
cette disposition constituait un obstacle juridique à la mise en
oeuvre, par la France, de la lutte préventive et graduée contre le
piratage prévue par le projet de loi « Création et Internet ».

En effet, les mesures envisagées par le projet de loi ne portent en
aucun cas atteinte aux « droits et libertés fondamentaux ».

La ministre rappelle, d'abord, que les mesures du projet « Création
et Internet » consistent en une série d'avertissements éventuellement
suivis, dans les cas de récidives multiples, par la suspension pour
quelques semaines de l'abonnement à Internet. Christine Albanel
souligne, ensuite, que le projet de loi a pour objectif d'assurer le
respect de droits actuellement bafoués par le piratage de masse, à
savoir le droit de propriété et le droit moral des créateurs sur
leurs oeuvres.

Or, la Cour de justice des communautés européennes, à qui il revient
de définir le régime des droits et libertés, a souligné dans un arrêt
récent la nécessité de concilier entre eux les différents droits et
libertés - et notamment les droits de propriété des artistes et des
industries culturelles avec la liberté de communication sur les
réseaux numériques. La ministre insiste, enfin, sur les garanties
offertes par le projet de loi en matière de protection de la vie
privée, grâce à l'intervention d'une Haute Autorité exclusivement
composée de magistrats, qui fera écran entre les internautes et les
titulaires de droits et qui agira dans le cadre de procédures
définies par le Parlement, par le Conseil d'Etat et par la CNIL.

Selon Christine Albanel, « l'approche défendue par Guy Bono aboutit
en définitive à livrer l'internaute au juge pénal, dès le premier
téléchargement illégal et sans aucune possibilité de lui adresser des
avertissements ». Pour la ministre, « ce refus d'une approche
préventive et pédagogique, dont le bien-fondé est reconnu par des
pays de plus en plus nombreux (au Royaume-Uni par exemple) témoigne
d'une conception aussi archaïque que répressive de la lutte contre le
piratage, qui a pour résultat pratique de la rendre impossible ».

Au total, estime Christine Albanel, « Les déclarations de Guy Bono
dissimulent un combat d'arrière-garde, livré au détriment des
artistes et des industries culturelles qui représentent près de 500
000 emplois dans notre pays. Cet acharnement incompréhensible est
d'autant plus condamnable qu'il emprunte le détour d'un débat
ésotérique, portant sur des directives techniques relatives aux
télécommunications, ce qui permet d'entretenir une confusion
préjudiciable au bon déroulement du débat démocratique que les
Français attendent ».

25/09/2008: Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs (ARP) & Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD), Press Release[modifier]

Original in French

http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comarp.html

L'ARP et la SACD ont pris connaissance du vote de première lecture
intervenu ce jour au Parlement européen précisant que les
restrictions aux « droits et libertés fondamentaux » des internautes
ne peuvent relever que d'une décision des autorités judiciaires.

Elles déplorent l'adoption de cet amendement qui constitue un recul
pour le développement des mécanismes extrajudiciaires des litiges
tels qu'encouragés par la directive commerce électronique. Au final,
ses promoteurs préféreraient sacrifier la prévention et la pédagogie
active promue par le projet de loi « Création et Internet » prévoyant
l'envoi d'avertissements au profit du maintien des poursuites
correctionnelles et des peines fortes (3 ans de prison et 300.000€
d'amendes) encourues aujourd'hui par les internautes.

Toutefois, la portée de cet amendement est naturellement limitée par
l'ordre juridique communautaire. En effet, celui-ci ne saurait
permettre à une directive communautaire de remettre en cause le
régime des droits et des libertés fondamentales qui relève uniquement
de la Charte des droits fondamentaux, de la Convention Européenne des
Droits de l'Homme et du droit constitutionnel des Etats membres.

L'ARP et la SACD regrettent surtout la campagne fausse et injuste qui
a été menée auprès des parlementaires européens, en particulier
auprès de Mme Catherine Trautmann, ancienne Ministre de la Culture et
rapporteur de la directive cadre et autorisation, tendant à
accréditer – à tort - l'idée d'une généralisation sur l'ensemble du
territoire européen de la réponse graduée et de faire de la
protection du droit d'auteur l'ennemi de la protection de la vie
privée et des libertés individuelles.

Or, l'ARP et la SACD tiennent à rappeler que le projet de loi «
Création et Internet », qui assure un juste équilibre entre le droit
à la vie privée et le droit à la création, contient des engagements
forts pour préserver les réseaux de tout filtrage généralisé et
garantir le respect des libertés individuelles, non seulement par la
Haute Autorité indépendante qui sera créée, mais également par la
possibilité d'un recours devant le juge à l'encontre de toute
décision qu'elle prendra.

D'ailleurs, le Conseil d'Etat, très soucieux de veiller au respect
des libertés individuelles et publiques, avait validé en mai dernier
le projet de loi « Création et Internet » et, en particulier, le
droit de mettre en oeuvre une démarche de réponse graduée à l'égard
des internautes.

L'ARP et la SACD souhaitent vivement que les discussions qui vont se
poursuivre entre le Parlement européen, la Commission européenne et
le Conseil puissent laisser à chaque Etat le droit de déterminer la
nature et l'étendue de sa réponse au développement des échanges
illicites. Dans ce contexte, elles invitent l'ensemble des groupes
politiques européens mais aussi les gouvernements et la Commission
européenne à proposer les bases d'une législation européenne qui ne
constitue ni un carcan ni une entrave pour les Etats-membres désireux
de proposer une alternative, respectueuse des libertés individuelles
comme l'est la réponse graduée, au développement des téléchargements
illicites.

L'ARP et la SACD considèrent que l'Europe, qui a su être le fer de
lance dans le combat pour la diversité culturelle, doit s'inscrire
dans la continuité de ses engagements passés et récents en faveur de
la création et de la culture en évitant tout laisser-aller et tout
renoncement à concilier propriété intellectuelle et respect des
libertés fondamentales.

25/09/2008: Association des producteurs de cinéma (APC) & Union des producteurs phonographiques français indépendants (UPFI), Press Release[modifier]

Original in French

http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/upfi.pdf

LES PRODUCTEURS INDEPENDANTS DE FILMS ET DE MUSIQUE SOUTIENNENT LA
DEMARCHE DE LA « REPONSE GRADUEE » QUI PRESERVE LE DROIT DE PROPRIETE
ET LES LIBERTES INDIVIDUELLES.

L'APC et l'UPFI dénoncent les manoeuvres visant à empêcher la
création d'une voie entre le tout répressif et le tout libertaire sur
internet.

Les producteurs indépendants de cinéma et de musique soutiennent
pleinement la position communiquée hier par la Ministre de la culture
et de la communication sur l'adoption par le Parlement Européen de
l'amendement 138 à la directive Paquet Telecoms. Cet amendement, qui
précise que les autorités de régulation nationale veillent à ce
qu'aucune restriction susceptible de porter atteinte aux droits et
aux libertés fondamentales des citoyens ne soit imposée sans faire
l'objet d'une décision préalable de l'autorité judiciaire, n'est en
rien contraire au principe de la « réponse graduée » prévue par le
projet de loi « Création et Internet ».

Sous prétexte de garantir les libertés publiques, l'objectif réel
poursuivi par ceux qui, comme le député Guy Bono, tentent
d'instrumentaliser le vote du Parlement, est d'empêcher toute
régulation des usages de l'Internet, surtout si elle est
proportionnée, alors même que le téléchargement illégal frappe de
plein fouet la production indépendante et la diversité de la
création. Ils sont inconscients des enjeux culturels et économiques
du maintien d'un tissu d'entreprises de production indépendantes pour
le cinéma et la musique.

La possibilité de « voler » les contenus protégés par la propriété
intellectuelle ne peut en aucun cas être considérée comme un droit ou
une liberté fondamentale, que ce soit sur Internet ou ailleurs. Le
projet de loi « Création et Internet » propose une solution
alternative aux poursuites pénales à l'encontre des internautes, avec
une garantie totale des libertés individuelles fondée sur
l'intervention d'une Haute Autorité, composée en grande partie de
magistrats indépendants. La « réponse graduée » est une démarche
essentiellement préventive et pédagogique puisque les avertissements
précéderont toute sanction et que les sanctions ne seront pas d'ordre
pénal. Le caractère mesuré et adapté de cette approche est
précisément ce qui insupporte les opposants à toute forme de
régulation.

L'APC et l'UPFI réaffirment que le projet de loi « Création et
Internet » est un texte qui garantit l'équilibre des droits et
libertés de chacun, le droit de propriété des créateurs et la
protection de la vie privée des internautes. Il est nécessaire dans
l'intérêt tout à la fois des créateurs et du public que cette loi
soit débattue et adoptée dans les meilleurs délais.

25/09/2008: European Producers Club (EPC), Press Release[modifier]

http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/comtpen.html

The European Producers Club (EPC), a leading organisation of top
European producers, highly deplores the adoption of amendment 138
during the September 25th parliamentary vote on the Telecoms Package.

The amendment specifies that only judicial authorities have the right
to impose any kind of limitation on the “fundamental rights and
freedoms” of internet users.

The adoption of this amendment is regrettable as it replies to
incorrect implications of the administrative responses to illegal
downloading, which are based on prevention and education versus the
slower-moving, more serious sanctions of the law. EPC firmly believes
that an appropriate balance can and should be struck between two
fundamental rights, the protection of privacy and the respect of
intellectual property rights. A high level of privacy protection
should be ensured on the Internet but this should not be detrimental
to the protection of author's rights.

In light of this, EPC firmly supports the French government bill
“Creation and Internet” which, contrary to false accusations, does
not imply the widespread filtering of networks nor the attack of
basic freedoms. On the contrary, the bill protects the illegal
internet user from criminal charges, reconciles the protection of
privacy with artists' moral rights over their works, and guarantees
individual freedoms through the creation of an independent
administrative authority, with provision for judicial recourse should
opposition occur.

The bill having aroused strong interest from other Member states, EPC
is in favour of the implementation of a European directive that would
encourage Member states to legislate nationally on this subject. EPC
strongly hopes that upcoming discussions between the European
Parliament, the European Commission and the Council will provide for
each state the right to determine its response to the rise in illegal
filesharing provided these measures are appropriate and
proportionate, as is the “Creation and Internet” proposal.

EPC believes that Europe has an obligation to pursue its defense of
cultural and creatives policies, both with respect to our industries
and our diversity. We call on the involved European political groups,
governments and European Commission to continue this work by making
decisions that reconcile the rights of all involved in the creation
and transmission of intellectual property.

25/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Interview[modifier]

Original in French

http://www.liberation.fr/medias/010132148-riposte-graduee-la-claque

Si le projet Hadopi est remis en cause par l'amendement 138, il
s'agira d'un dommage collatéral. Il faut que le gouvernement français
fasse sa propre analyse du texte de l'amendement. S'il s'avère que la
riposte graduée va à l'encontre du principe fondamental que nous
n'avons fait que rappeler, il faut s'interroger sur la viabilité même
du système.

29/09/2008: MEP Catherine Trautmann, Technical Note on Telecoms Package[modifier]

http://www.catherinetrautmann.net/uploads/File/Actu/Fiches%20paquet%20telecom.pdf

An amendment signed by 40 MEPs had been tabled at the initiative of
Guy Bono and Daniel Cohn-Bendit, amongst others. This amendment as
tabled initially, though already aiming for balance, was in fact not
totally proofed or entirely clear.

A cross-Group agreement was found around the reiteration of the
acknowledged principle that the judiciary is the guardian of public
liberties and fundamental rights:

(ea) In paragraph 4, point (ga) is added:
 
"(ga) applying the principle that no restriction may be imposed on
the fundamental rights and freedoms of end-users without a prior
ruling of the judicial authorities, notably in accordance with
Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
on freedom of expression and information, save when public security
is threatened, in which case the ruling may be subsequent.

The oral amendment aims at clarifying that only fundamental rights
are concerned by this application and to keep a certain balance: this
amendment doesn't allow for a total freedom on the Internet, it only
reasserts that freedom is to be assessed by a judicial authority.

03/10/2008: President Nicolas Sarkozy, Letter to President José Manuel Barroso[modifier]

Original in French

http://www.ecrans.fr/Exclusif-La-lettre-de-Sarkozy-a,5340.html

Surtout, je me réjouis que l'approche française de lutte contre le
piratage, fondée sur la pédagogie et la dissuasion de préférence à la
répression judiciaire, suscite une adhésion croissante des autres
Etats membres. Il est toutefois crucial que la Commission soit très
vigilante face aux menaces qui se manifestent au Parlement européen à
l'occasion du vote du troisième « paquet telecom ». Il est notamment
fondamental que l'amendement n°138 adopté par le Parlement européen
soit rejeté par la Commission. Cet amendement tend à exclure la
possibilité pour les Etats membres d'appliquer une stratégie
intelligente de dissuasion du piratage. Pour écarter l'amendement, je
sollicite votre engagement personnel et celui de la Commissaire en
charge du dossier, qui connaît particulièrement la situation des
créateurs puisqu'elle était présente cette année encore pour les
défendre, à vos côtés, au festival de Cannes.

06/10/2008: European Commission, Midday Press Conference[modifier]

http://paigrain.debatpublic.net/?p=169#comment-4219

Commission position on Sarkozy letter on Amendment 138 adopted by the
European Parliament in plenary vote on 24 September

The Commission takes note of the letter received by President Sarkozy
last Friday asking the Commission to reject Amendment 138 adopted by
the plenary of the European Parliament on 24 September in its vote on
the EU Telecoms Package.

The amendment referred to by President Sarkozy was initiated by
several Members of the European Parliament. It was amended orally
right before the final vote in order to secure a broad cross-party
majority.

The amendment, in its version adopted by the plenary of the European
Parliament, requires telecoms regulators to apply the principle:

“that no restriction may be imposed on the fundamental rights and
freedoms of end-users, without a prior ruling by the judicial
authorities, notably in accordance with Article 11 of the Charter of
Fundamental Rights of the European Union on freedom of expression and
information, save when public security is threatened where the ruling
may be subsequent.”

This version of the amendment was adopted by the European Parliament
in an open vote with a large majority of 573 votes in favour and 74
votes against.

The European Commission respects this democratic decision of the
European Parliament. In the Commission's view, this amendment is an
important restatement of key legal principles inherent in the legal
order of the European Union, especially of citizens' fundamental
rights. The language of the amendment is deliberately drafted in
order to leave Member States scope for reaching a fair balance
between several fundamental rights, namely the right for the respect
of private life, the right for property and effective remedies, and
the right of freedom of information and expression. The Commission
can therefore accept the amendment proposed by the European
Parliament.

The Commission understands that this issue is of high political
importance in the domestic debate in France, where legislation is in
preparation proposing the establishment of a new national Internet
authority that could have a role in monitoring, and possibly
restricting, internet traffic of French citizens in order to combat
violations of intellectual property rights. The European Commission
invites the French government to discuss its views on Amendment 138
with ministers of the other 26 Member States. As the EU Telecoms
Package is decided under the co-decision procedure, agreement of
Parliament and Council is required before an amendment can become
law.

The Commission stands ready to act as facilitator in this debate,
once the Council has also decided on its view on the matter.

29/10/2008: Rapporteur Michel Thiollière, French Senate Plenary Discussion[modifier]

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029009.html

Parallèlement à l'intérêt suscité par le texte, je parlais aussi de
l'émotion. Je pense à celle qu'a provoquée l'adoption d'un amendement
du Parlement européen sur le « paquet Télécom », sur l'initiative du
député Guy Bono. Il a suscité de nombreuses réactions, car certains
tentent d'instrumentaliser le débat sur ce projet de directive en vue
de bloquer la démarche française.

Or, à Bruxelles, tant les rapporteurs du texte que les plus grands
détracteurs du droit d'auteur et du présent projet de loi ont insisté
sur le fait que le « paquet Télécom » ne portait pas et ne devait pas
porter sur les contenus.

Le processus législatif européen de codécision n'est évidemment pas
achevé et la France demandera que cet amendement ne figure pas dans
le texte définitif, car il entretient la confusion dans les esprits.

Cela étant, quand bien même il serait adopté, sa portée juridique
n'apparaît ni avérée ni suffisante pour remettre en cause notre
démarche.

En effet, le projet de loi satisfait aux principes posés par la Cour
de justice des Communautés européennes et par les textes.

En premier lieu, aucun texte communautaire n'affirme que l'accès à
internet est un droit fondamental. On conçoit mal comment le
dispositif de réponse graduée pourrait porter atteinte au droit
fondamental de la liberté d'expression et d'information des citoyens
inclus dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.
On n'oppose pas les droits, on les rend compatibles, sans introduire
de hiérarchie entre eux. En second lieu, le projet de loi respecte le
principe de proportionnalité. En troisième lieu, il apporte les
garanties exigées en matière de protection de la vie privée.

Il nous faut donc relativiser ce débat et nous recentrer sur
l'objectif, qui consiste à trouver un équilibre de bon sens entre les
différents droits en présence pour qu'internet reste un formidable
espace de liberté, sans être une zone de non-droit.

29/10/2008: Senator Serge Lagauche (Socialist), French Senate Plenary Discussion[modifier]

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029010.html

Sans revenir sur le détail du dispositif de la « riposte graduée »,
qui nous a été parfaitement décrit par M. le rapporteur et par
vous-même, madame la ministre, je regrette à mon tour les
vicissitudes de l'amendement no 138, dit « amendement Bono », qui a
le mérite de rappeler aux États membres un principe essentiel de
l'ordre juridique communautaire : toute atteinte aux libertés
fondamentales nécessite l'intervention d'une autorité judiciaire.

Si l'on ne peut nier que la possibilité pour tous les citoyens
d'accéder à internet est un objectif de développement important, il
nous paraît excessif qu'un encadrement de son utilisation soit
considéré comme une atteinte aux droits essentiels de l'homme
revêtant un caractère liberticide. Ajoutons que les garanties
offertes dans le projet de loi pour assurer la sécurisation des
données personnelles qui seront collectées par la HADOPI et
l'anonymat des internautes sanctionnés ont été respectées, grâce en
partie aux amendements de la commission des affaires culturelles.

Une telle démarche est d'autant plus navrante qu'elle tente de faire
passer les auteurs et l'ensemble de la chaîne des ayants droit pour
de terribles censeurs de l'internet, alors qu'il s'agit ni plus ni
moins de faire respecter, sur le net comme ailleurs, les règles de la
propriété intellectuelle tout en les adaptant au nouvel environnement
numérique.

29/10/2008: Senator Ivan Renar (Communist), French Senate Plenary Discussion[modifier]

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029011.html

De fait, nous naviguons sur un océan de contradictions. Le 24
septembre dernier, dans le cadre de l'examen du « paquet Télécom »,
les eurodéputés ont voté un amendement qui dispose : « en vertu du
principe selon lequel aucune restriction aux droits et libertés
fondamentales des utilisateurs finaux ne doit être prise sans
décision préalable de l'autorité judiciaire, en application notamment
de l'article 11 de la charte sur les droits fondamentaux, sauf en cas
de menace à la sécurité publique où la décision judiciaire peut
intervenir postérieurement. ». Ce faisant, nos collègues du Parlement
européen ciblent la coupure d'accès à internet.

29/10/2008: Senator Françoise Laborde (Radical), French Senate Plenary Discussion[modifier]

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029011.html

Enfin, ce projet de loi soulève une polémique à l'échelle européenne
et expose la France à des recours. En effet, il est contraire aux
dispositions adoptées par le Parlement européen, en septembre
dernier, à l'occasion du vote de l'amendement n° 138 du « paquet
Télécom », texte qui confère à l'accès à internet un caractère de
droit fondamental pour les citoyens. Par conséquent, la décision
d'une telle rupture devrait être prise par une autorité judiciaire.

29/10/2008: Senator Catherine Tasca (Socialist), French Senate Plenary Discussion[modifier]

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html

À cette occasion, nous devons évoquer le débat sur les libertés et
droits fondamentaux. Dans la situation actuelle, qui se caractérise
par un piratage de masse, seule la liberté des créateurs de disposer
de leur œuvre et d'en tirer une juste rémunération est véritablement
menacée.

Invoquer un droit fondamental d'accès à internet, alors qu'il s'agit
moins d'un droit que d'une facilité, celle de télécharger sans
contrainte, ne me paraît pas légitime. Dans notre société, tous les
droits sont assortis d'obligations légales ou réglementaires.
L'égalité d'accès à la culture n'a d'avenir que si elle s'accompagne
d'un certain nombre de règles s'imposant à tous, producteurs comme
utilisateurs. Notre vision des libertés s'inscrit dans le respect
d'un état de droit.

À l'évidence, les pratiques sur internet évoluent aujourd'hui plus
vite que le cadre juridique. Raison de plus pour ne pas autoriser un
usage illégal, dont le premier résultat serait d'éliminer des pans
entiers de la création !

29/10/2008: Senator Richard Yung (Socialist), French Senate Plenary Discussion[modifier]

English translation

Unlike the raging controversy, it is not a liberticidal text. What is
liberticidal is to deny creation and copyright, which must pay
creation. It is wrong and unreasonable to say that Internet access is
a fundamental freedom. No French caselaw has drawn such a principle.
If that were the case, what would it be to phone access? When you do
not pay your phone bills, your line is cut... But it does not seem
outrageous that the suspension of subscription be made by an
independent administrative authority, moreover including judges and
civil servants having judicial role.

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html

Contrairement à la polémique qui fait rage, il ne s'agit pas d'un
texte liberticide. Ce qui est liberticide, c'est de nier la création
et le droit d'auteur qui doit la rémunérer. Il est faux et
déraisonnable d'affirmer que l'accès à internet constitue une liberté
fondamentale. Aucune jurisprudence française n'a dégagé un tel
principe. Si tel devait être le cas, qu'en serait-il alors de l'accès
au téléphone ? Quand vous ne payez pas vos factures de téléphone, on
vous coupe bien la ligne... Cela dit, il ne me semble pas scandaleux
que la suspension de l'abonnement soit prononcée par une autorité
administrative indépendante, de surcroît composée de magistrats et de
fonctionnaires chargés de fonctions juridictionnelles.

29/10/2008: Senator Alima Boumediene-Thiery (Verts), French Senate Plenary Discussion[modifier]

English translation

MEPs Bono and Cohn-Bendit's amendment, that the Ministers will
undoubtedly reject, is not irrelevant in the “Telecom package”: let
remind operators that this is not the pipe that makes the rule!

When you carry cultural contents and connect individuals between
them, you cannot move away from intellectual property nor be the
instrument of the violation of freedoms, including respect for
privacy.

However, the terms “violations of basic needs” or “liberticidal” to
describe this proposed bill, must be used only in much more serious
situations.

However, Madam Minister, that you are proposing a mechanism which,
once again, is based on the removal of the judge, meets the demands
of structures, based on some kind of private digital detectives,
based on procedures that do not separate the function of
investigation from the function of prosecution, which has had and
will have a regulatory role of technical, preventive, attesting,
punitive or even prescriptive measures. In short, it is an
unidentified legal object.

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html

L'amendement des députés européens MM. Bono et Cohn-Bendit, que les
ministres vont sans doute récuser, n'est pas hors sujet dans le «
paquet télécom » : rappelons aux opérateurs que ce n'est pas le tuyau
qui fait la règle !

Quand on transporte des contenus culturels et que l'on relie les
individus entre eux, on ne peut ni s'abstraire de la propriété
intellectuelle ni être l'instrument de la violation des libertés,
dont le respect de la vie privée.

En revanche, les termes « atteintes aux besoins élémentaires » ou «
liberticide » pour qualifier ce projet de loi doivent être réservés à
des situations bien plus graves.

Il n'empêche, madame la ministre, que vous nous proposez un
dispositif qui, une fois de plus, repose sur l'éviction du juge,
répond aux injonctions de structures, s'appuyant sur des sortes de
détectives privés numériques, s'appuie sur des procédures ne séparant
pas la fonction d'instruction et la fonction de poursuite, qui a eu
et aura une vocation régulatrice de mesures techniques, préventives,
certificatrices, répressives, voire prescriptives. Bref, il s'agit
d'un objet juridique non identifié.

29/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Discussion[modifier]

English translation

The Bono amendment has been mentioned, I was very sensitive to
analysis that have been made by the members of the Socialist Group. I
think that this amendment has no legal impact. This is indeed the
opinion of the European Commission, which, through its spokesman,
said it was a simple reminder, a general principle which does not
preclude the possibility for each State to acquire the best possible
means to fight against downloading.

However, this amendment creates an effect of interference and opens a
possibility of manipulation. For the sake of clarity, we want it
therefore to be withdrawn. We have good reason to believe that will
be.

The distinction, made by many speakers, between the concept of
freedom and the law is crucial. If it is enriching and convenient,
and even necessary, to have access to the Internet, it can be
discussed that is a fundamental freedom, as Mrs. Tasca has very
finely said. In any case, it would be a freedom bounded by other
freedoms, a right to link up with other rights.

I recall that the proposed bill seeks to suspend access to the
Internet at home, which does not prevent to go to one's neighbor or
to any cybercafe to carry out formalities or obligations of everyday
life. It's not like if you are deprived of your driver's license, in
which case you can no more drive your car nor any other. Therefore do
not affect the same level to freedom of movement and to freedom of
surfing the net.
	

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081029/s20081029012.html

L'amendement Bono a été évoqué ; j'ai été très sensible aux analyses
qu'en ont faites les membres du groupe socialiste. Je pense que cet
amendement n'a pas de portée juridique. C'est d'ailleurs l'avis de la
Commission européenne, qui, par la voix de son porte-parole, a dit
qu'il s'agissait d'un simple rappel, d'un principe général ne faisant
nullement obstacle à la possibilité pour chaque État de se doter des
meilleurs moyens possibles de lutter contre le téléchargement.

Cela étant, cet amendement crée un effet de brouillage et ouvre une
possibilité de manipulation. Dans un souci de clarté, nous souhaitons
donc qu'il soit retiré. Nous avons de bonnes raisons de croire qu'il
le sera.

La distinction, par de nombreux intervenants, de la notion de liberté
et du droit est cruciale. S'il est enrichissant et commode, voire
nécessaire, d'avoir accès à internet, on peut discuter du fait qu'il
s'agisse d'une liberté fondamentale, comme Mme Tasca l'a très
finement souligné. En tout cas, ce serait une liberté bornée par
d'autres libertés, un droit devant s'articuler avec d'autres droits.

Je le rappelle, le projet de loi vise à suspendre l'accès à internet
chez soi, ce qui n'interdit nullement d'aller chez son voisin ou dans
n'importe quel cybercafé pour procéder à des formalités ou aux
obligations de la vie courante. Ce n'est pas comme si l'on vous
privait de votre permis de conduire, auquel cas vous ne pourriez plus
conduire votre voiture ni aucune autre. Ne mettons donc pas sur le
même plan une liberté comme celle d'aller et venir et la liberté de
naviguer sur le net.

30/10/2008: Minister Christine Albanel, French Senate Plenary Vote[modifier]

English translation

This text has set an example. This is not to say arrogantly to all
our European neighbors: “See what we did!” but to explain the French
approach, which is observed with interest beyond our borders. It is
different from the English approach, based on agreements, and more
ambitious that existing mechanism in the United States. There is also
the example of Canada.

 We are observed because the problem we are faced arises throughout
 Europe in all Western countries and actually all around the world.
 It is not without interest that we sent tonight, a signal of unity
 for this major cultural theme. As Minister of Culture and
 communication, I am obviously very happy.

Original in French

http://www.senat.fr/seances/s200810/s20081030/s20081030021.html

Ce texte a valeur d'exemple. Il ne s'agit pas de dire avec arrogance
à tous nos voisins européens : « Voyez ce que nous avons fait ! »,
mais d'expliquer la démarche française, qui est observée avec intérêt
hors de nos frontières. Elle est différente de la démarche anglaise,
qui repose sur des accords interprofessionnels, et plus ambitieuse
que le dispositif existant aux États-Unis. Il y a aussi l'exemple du
Canada.

Nous sommes observés parce que le problème auquel nous sommes
confrontés se pose dans toute l'Europe, dans l'ensemble des pays
occidentaux, et partout dans le monde, d'ailleurs. Il n'est donc pas
sans intérêt que nous ayons envoyé, ce soir, un signal d'unité autour
de ce grand thème culturel. En tant que ministre de la culture et de
la communication, j'en suis évidemment très heureuse.

07/11/2008: European Commission, Press Release[modifier]

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1661&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

Amendment 138 adopted by Parliament in its plenary vote on 24
September provides that "no restriction may be imposed on the
fundamental rights and freedoms of end-users, without a prior ruling
by the judicial authorities, notably in accordance with Article 11 of
the Charter of Fundamental Rights of the European Union on freedom of
expression and information, save when public security is threatened
where the ruling may be subsequent." As already stated on 6 October,
the Commission can accept this amendment, which was voted by a
nine-tenths majority in the European Parliament plenary
(MEMO/08/681). The Commission considers this amendment to be an
important restatement of key legal principles of the Community legal
order, especially of citizens' fundamental rights. It leaves Member
States sufficient scope for reaching a fair balance between different
fundamental rights, in particular the right to respect for private
life, the right to protection of property, the right to an effective
remedy and the right to freedom of expression and information.

28/11/2008: Minister Christine Albanel, Press Release[modifier]

English translation

Member States of the European Union agreed to withdraw the amendment
No. 138 (called "Bono Amendment") of the Telecoms Package

Christine Albanel, Minister of Culture and Communication, is pleased
that all Member States of the European Union have agreed to withdraw
the amendment No. 138 (the "Amendment Bono) of the Telecoms Package.

In their review of the Telecoms Package, the 27 European ministers
of telecommunications have agreed to withdraw the amendment No. 138,
adopted on 24 September by the European Parliament at the initiative
of the French Socialist MEP Guy Bono. For Christine Albanel, this is
another very good news in a week for the defense of creators and the
distribution on the Internet. In effect on November 20, the 27
ministers of culture and audiovisual unanimously adopted the
conclusions of the French presidency that promote the prevention and
fight against piracy, including through the establishment of
non-judicial, educational and progressive mechanisms.

The minister wishes to clarify that the amendment No. 138, which
merely recall very general principles, added nothing to existing
law. It therefore categorically rejects the interpretation that was
given by lobbyists who oppose the rights of creators, who have
argued that this provision was a legal obstacle to the
implementation by France, of the preventive and graduated fight
against piracy under the bill Creation and the Internet.

However, the vagueness of its terms lent themselves to all
manipulations, the amendment was a source of confusion detrimental
to the smooth running of democratic debate that Europeans and the
French expect on the issue of piracy.

According to the minister: "Because of Amendment No. 138, the
defense of freedoms, which the bill Creation and Internet does not
infringe, has been used to screen a rearguard fight, delivered at
the expense artists and cultural industries which represent hundreds
of thousands of jobs in our country, things are now clear and the
enemies of creators must fighting uncovered."

Original in French

http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/albanel/com138.html

Les Etats membres de l'Union européenne sont tombés d'accord pour
retirer l'amendement n°138 ( dit " amendement Bono ") du Paquet
Télécom

Christine Albanel, ministre de la Culture et de la Communication, se
félicite que tous les Etats membres de l'Union européenne soient
tombés d'accord pour retirer l'amendement n°138 ( dit « amendement
Bono ») du Paquet Télécom.

A l'occasion de l'examen du Paquet Télécom, les 27 ministres
européens des télécommunications se sont accordés pour retirer
l'amendement n°138, adopté le 24 septembre dernier par le Parlement
européen à l'initiative du député socialiste français Guy Bono. Pour
Christine Albanel, il s'agit d'une autre très bonne nouvelle, en une
semaine, pour la défense des créateurs et la diffusion des oeuvres
sur Internet. En effet le 20 novembre dernier, les 27 ministres de la
culture et de l'audiovisuel ont unanimement adopté les conclusions de
la présidence française qui encouragent la prévention et la lutte
contre le piratage, notamment par la mise en place de mécanismes non
judiciaires, pédagogiques et progressifs.

La ministre tient toutefois à préciser que le texte de l'amendement
n°138, qui se bornait à rappeler des principes très généraux,
n'ajoutait rien au droit existant. Elle rejette donc catégoriquement
l'interprétation qui en était donnée par les lobbyistes qui
s'opposent à la défense des droits des créateurs, qui ont soutenu que
cette disposition constituait un obstacle juridique à la mise en
oeuvre, par la France, de la lutte préventive et graduée contre le
piratage prévue par le projet de loi Création et Internet.

Néanmoins, par l'imprécision de ses termes qui se prêtaient à toutes
les manipulations, l'amendement constituait une source de confusion
préjudiciable au bon déroulement du débat démocratique que les
Européens et les Français attendent sur la question du piratage.

Selon la ministre : « A cause de l'amendement n°138, la défense des
libertés, auxquelles le projet de loi Création et Internet ne porte
aucune atteinte, a pu servir de paravent à un combat d'arrière-garde,
livré au détriment des artistes et des industries culturelles qui
représentent des centaines de milliers d'emplois dans notre pays ;
les choses sont désormais claires et les ennemis des créateurs
devront se battre à découvert ».