Robocopyright ACTA : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(Created page with '<code> 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,500 ROBOCOPYRIGHT ACTA 2 00:00:06,325 --> 00:00:11,213 My dear friends, music and movie industry lobbyists keep telling us 3 00:0…')
 
m
 
(7 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<code>
+
=subtitles http://www.laquadrature.net/en/robocopyright-acta-video=
1
 
  
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
+
(rename to the .doc file to .srt)
  
ROBOCOPYRIGHT
+
* english [[File:206_robocopy-acta_en_big.srt.doc]]
  
ACTA
+
* italiano [[File:206_robocopy-acta_it_big.srt.doc]]
  
 +
* français [[File:206_robocopy-acta_fr_big.srt.doc]]
  
 +
* deutsch [[File:206_robocopy-acta_de_big.srt.doc]]
  
2
 
  
00:00:06,325 --> 00:00:11,213
+
----
 
+
You can visit the [[How_to_Help|how to help page]] to learn more about the different possible ways to take part in La Quadrature's actions.
My dear friends,
+
[[Category:ACTA]][[Category:Communication]]
 
 
music and movie industry
 
 
 
lobbyists keep telling us
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
00:00:11,533 --> 00:00:14,524
 
 
 
that we need to get rid
 
 
 
of file sharing
 
 
 
on the internet.
 
 
 
 
 
 
 
4
 
 
 
00:00:14,885 --> 00:00:21,565
 
 
 
Luc Devigne from the
 
 
 
European Comission
 
 
 
will give you the
 
 
 
details of our plan.
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
00:00:26,248 --> 00:00:29,062
 
 
 
We know that file sharing
 
 
 
doesn't harm sales,
 
 
 
 
 
 
 
6
 
 
 
00:00:29,137 --> 00:00:35,309
 
 
 
that the entertainment
 
 
 
industry only wants to
 
 
 
preserve its control over the
 
 
 
distribution of content.
 
 
 
 
 
 
 
7
 
 
 
00:00:35,841 --> 00:00:41,942
 
 
 
We also know that
 
 
 
stopping file sharing
 
 
 
is impossible without
 
 
 
destroying the net.
 
 
 
 
 
 
 
8
 
 
 
00:00:42,265 --> 00:00:46,399
 
 
 
But we can use
 
 
 
file sharing as a
 
 
 
pretext to gain control
 
 
 
of the internet,
 
 
 
 
 
 
 
9
 
 
 
00:00:46,399 --> 00:00:48,932
 
 
 
you know,
 
 
 
to remain in power.
 
 
 
 
 
 
 
10
 
 
 
00:00:49,500 --> 00:00:53,865
 
 
 
We're gathered today,
 
 
 
amongst like-minded
 
 
 
countries,
 
 
 
 
 
 
 
11
 
 
 
00:00:53,865 --> 00:00:55,849
 
 
 
to negotiate a
 
 
 
secret agreement.
 
 
 
 
 
 
 
12
 
 
 
00:00:55,849 --> 00:00:59,716
 
 
 
We don't have to bother
 
 
 
with parliaments or public
 
 
 
opinions.
 
 
 
 
 
 
 
13
 
 
 
00:01:00,716 --> 00:01:03,583
 
 
 
We can use it
 
 
 
to control the internet.
 
 
 
 
 
 
 
14
 
 
 
00:01:03,532 --> 00:01:07,286
 
 
 
We can also use it
 
 
 
to please the
 
 
 
pharmaceutical industry,
 
 
 
 
 
 
 
15
 
 
 
00:01:07,286 --> 00:01:11,040
 
 
 
by blocking generic
 
 
 
medicines in transit
 
 
 
to poor countries.
 
 
 
 
 
 
 
16
 
 
 
00:01:14,333 --> 00:01:16,808
 
 
 
Let me introduce you:
 
 
 
 
 
 
 
17
 
 
 
00:01:20,171 --> 00:01:22,336
 
 
 
ACTA
 
 
 
 
 
 
 
18
 
 
 
00:01:35,131 --> 00:01:38,865
 
 
 
ACTA is a weapon
 
 
 
of mass legal uncertainty
 
 
 
 
 
 
 
19
 
 
 
00:01:38,865 --> 00:01:45,399
 
 
 
by putting legal and
 
 
 
monetary pressure on any
 
 
 
internet access provider
 
 
 
or any service provider.
 
 
 
 
 
 
 
20
 
 
 
00:01:45,271 --> 00:01:49,312
 
 
 
The entertainment
 
 
 
industries will be able
 
 
 
to force them to
 
 
 
 
 
 
 
21
 
 
 
00:01:49,312 --> 00:01:53,352
 
 
 
filter the net,
 
 
 
remove content,
 
 
 
and block access
 
 
 
to users.
 
 
 
 
 
 
 
22
 
 
 
00:01:53,276 --> 00:02:01,584
 
 
 
Now, John,
 
 
 
can you show the content
 
 
 
of your USB flash drive
 
 
 
to ACTA.
 
 
 
 
 
 
 
23
 
 
 
00:02:04,555 --> 00:02:08,130
 
 
 
YOU HAVE MP3 FILES.
 
 
 
 
 
 
 
24
 
 
 
00:02:08,053 --> 00:02:10,785
 
 
 
YOU USE BITTORRENT.
 
 
 
 
 
 
 
25
 
 
 
00:02:12,764 --> 00:02:15,913
 
 
 
YOU WATCH PORN.
 
 
 
 
 
 
 
26
 
 
 
00:02:15,786 --> 00:02:20,366
 
 
 
YOU WILL BE FILTERED
 
 
 
FROM THE INTERNET.
 
 
 
 
 
 
 
27
 
 
 
00:02:34,366 --> 00:02:37,153
 
 
 
ACTA
 
 
 
 
 
 
 
28
 
 
 
00:02:37,153 --> 00:02:38,600
 
 
 
SECRET AGREEMENT
 
 
 
 
 
 
 
29
 
 
 
00:02:38,600 --> 00:02:40,080
 
 
 
BYPASSES DEMOCRACY
 
 
 
 
 
 
 
30
 
 
 
00:02:40,080 --> 00:02:42,389
 
 
 
PRIVATE COPYRIGHT
 
 
 
POLICE OF THE NET
 
 
 
 
 
 
 
31
 
 
 
00:02:45,405 --> 00:02:47,806
 
 
 
Information, Action
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
32
 
 
 
00:02:48,526 --> 00:02:50,005
 
 
 
La Quadrature du Net
 
 
 
 
 
 
 
33
 
 
 
00:02:50,910 --> 00:02:52,345
 
 
 
Made with datalove and free software
 
 
 
</code>
 

Version actuelle datée du 26 novembre 2010 à 15:53

subtitles http://www.laquadrature.net/en/robocopyright-acta-video[modifier]

(rename to the .doc file to .srt)



You can visit the how to help page to learn more about the different possible ways to take part in La Quadrature's actions.