Pisna izjava ACTA 12/2010 : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
m
(Page redirigée vers Déclaration écrite ACTA 12/2010)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
<div style="padding:10px; border: 2px solid #F00; font-weight:bold;">On Sept. 9th, 2010, the written declaration 12/2010 got 393 signatures, and therefore was adopted by the European Parliament. Thanks a lot to all the citizens who took part in this [http://www.laquadrature.net/en/european-parliament-vs-acta-rejection-is-the-only-option victory]!! The fight is not over: [http://www.laquadrature.net/en/ACTA ACTA] must be rejected!!</div>
+
#REDIRECTION [[Déclaration écrite ACTA 12/2010]]
 
 
 
 
{{Written declaration ACTA 12/2010 multilang}}
 
 
 
 
 
=PISNA IZJAVA=
 
 
 
v skladu s členom 123 poslovnika
 
 
 
o premajhni preglednosti postopka, povezanega s trgovinskim sporazumom proti ponarejanju (ACTA) in morebitni sporni vsebini
 
 
 
<b>Françoise Castex, Zuzana Roithová, Alexander Alvaro, Stavros Lambrinidis</b>
 
 
 
Pretek roka: 17.6.2010
 
 
 
 
 
<b>Pisna izjava o premajhni preglednosti postopka, povezanega s trgovinskim sporazumom proti ponarejanju (ACTA) in morebitni sporni vsebini</b>
 
 
 
<i>Evropski parlament,</i>
 
 
 
– ob upoštevanju člena 123 poslovnika,
 
 
 
A. ker pogajanja o trgovinskem sporazumu proti ponarejanju (ACTA) še potekajo,<br/>
 
B. ker Lizbonska pogodba Parlamentu zagotavlja vlogo v postopku soodločanja v povezavi z gospodarskimi zadevami in dostop do pogajalskih dokumentov, <br/>
 
1. meni, da predlagan sporazum ne bi smel posredno narekovati usklajevanja zakonodaje EU o avtorskih pravicah, patentih ali blagovnih znamkah in da je treba upoštevati načelo subsidiarnosti;<br/>
 
2. izjavlja, da mora Komisija takoj dati v javnost vse dokumente, povezane s potekajočimi pogajanji,<br/>
 
3. meni, da predlagan sporazum ne bi smel vsiljevati omejitev za poštene sodne postopke ali omajati temeljnih pravic, kot so svoboda izražanja in pravica do zasebnosti; <br/>
 
4. poudarja, da je treba oceniti gospodarsko tveganje in tveganje, povezano z inovacijami pred uvedbo kazenskih sankcij, kadar že obstajajo civilni ukrepi;<br/>
 
5. meni, da ponudniki internetnih storitev za podatke, ki jih prenašajo ali gostijo s pomočjo svojih storitev, ne bi smeli nositi take odgovornosti, da bi morali te podatke pred prenosom nadzirati ali filtrirati; <br/>
 
6. poudarja, da noben ukrep, ki naj bi povečal pooblastila za čezmejne preglede in zasego blaga, ne bi smel ogroziti globalnega dostopa do zakonitih in varnih zdravil po zmernih cenah; <br/>
 
7. naroča svojemu predsedniku, naj to izjavo skupaj z imeni podpisnikov posreduje Komisiji, Svetu in parlamentom držav članic.<br/>
 
[[Category:ACTA sl]]
 

Version actuelle datée du 4 août 2015 à 17:37