Pisna izjava ACTA 12/2010 : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(New page: {{#icon:GB.png|EN||Written_declaration_ACTA}} - {{#icon:ES.png|ES||Declaracion_por_escrito_ACTA}} - {{#icon:EE.png|ET||Kirjalik_deklaratsioon_ACTA}} - {{#icon:FI.png|FI||Kirjallinen_...)
 
(Page redirigée vers Déclaration écrite ACTA 12/2010)
 
(9 révisions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{#icon:GB.png|EN||Written_declaration_ACTA}}  -
+
#REDIRECTION [[Déclaration écrite ACTA 12/2010]]
{{#icon:ES.png|ES||Declaracion_por_escrito_ACTA}}  -
 
{{#icon:EE.png|ET||Kirjalik_deklaratsioon_ACTA}}  -
 
{{#icon:FI.png|FI||Kirjallinen_kannanotto_ACTA}}  -
 
{{#icon:FR.png|FR||Declaration_ecrite_ACTA}}  -
 
{{#icon:HU.png|HU||Írasbeli_nyilatkozat_ACTA}}  -
 
{{#icon:IT.png|IT||Dichiarazione_scritta_ACTA}}  -
 
{{#icon:LT.png|LT||Rasytinis_pareiskimas_ACTA}}  -
 
{{#icon:LV.png|LV||Rakstiska_deklaracija_ACTA}}  -
 
{{#icon:MT.png|MT||Dikjarazzjoni_bil-miktub_ACTA}}  -
 
{{#icon:NL.png|NL||Schriftelijke_verklaring_ACTA}}  -
 
{{#icon:PL.png|PL||Oswiadczenie_pisemne_ACTA}}  -
 
{{#icon:PT.png|PT||Declaracao_escrita_ACTA}}  -
 
{{#icon:RO.png|RO||Declaratie_scrisa_ACTA}}  -
 
{{#icon:SK.png|SK||Pisomne_vyhlasenie_ACTA}}  -
 
{{#icon:SE.png|SV||Skriftlig_forklaring_ACTA}}  -
 
{{#icon:BG.png|BG||ПИСМЕНА_ДЕКЛАРАЦИЯ_ACTA}}  -
 
{{#icon:CZ.png|CS||Pisemne_prohlaseni_ACTA}}  -
 
{{#icon:DK.png|DA||Skriftlig_erklaering_ACTA}}  -
 
{{#icon:DE.png|DE||Schrifliche_erklarung_ACTA}}  -
 
{{#icon:GR.png|EL||ΓΡΑΠΤΗ_ΔΗΛΩΣΗ_ACTA}}
 
 
 
 
 
 
 
=PISNA IZJAVA=
 
 
 
v skladu s členom 123 poslovnika
 
 
 
o premajhni preglednosti postopka, povezanega s trgovinskim sporazumom proti ponarejanju (ACTA) in morebitni sporni vsebini
 
 
 
<b>Françoise Castex, Zuzana Roithová, Alexander Alvaro, Stavros Lambrinidis</b>
 
 
 
Pretek roka: 17.6.2010  
 
 
 
 
 
<b>Pisna izjava o premajhni preglednosti postopka, povezanega s trgovinskim sporazumom proti ponarejanju (ACTA) in morebitni sporni vsebini</b>
 
 
 
<i>Evropski parlament,</i>
 
 
 
– ob upoštevanju člena 123 poslovnika,
 
 
 
A. ker pogajanja o trgovinskem sporazumu proti ponarejanju (ACTA) še potekajo,<br/>
 
B. ker Lizbonska pogodba Parlamentu zagotavlja vlogo v postopku soodločanja v povezavi z gospodarskimi zadevami in dostop do pogajalskih dokumentov, <br/>
 
1. meni, da predlagan sporazum ne bi smel posredno narekovati usklajevanja zakonodaje EU o avtorskih pravicah, patentih ali blagovnih znamkah in da je treba upoštevati načelo subsidiarnosti;<br/>
 
2. izjavlja, da mora Komisija takoj dati v javnost vse dokumente, povezane s potekajočimi pogajanji,<br/>
 
3. meni, da predlagan sporazum ne bi smel vsiljevati omejitev za poštene sodne postopke ali omajati temeljnih pravic, kot so svoboda izražanja in pravica do zasebnosti; <br/>
 
4. poudarja, da je treba oceniti gospodarsko tveganje in tveganje, povezano z inovacijami pred uvedbo kazenskih sankcij, kadar že obstajajo civilni ukrepi;<br/>
 
5. meni, da ponudniki internetnih storitev za podatke, ki jih prenašajo ali gostijo s pomočjo svojih storitev, ne bi smeli nositi take odgovornosti, da bi morali te podatke pred prenosom nadzirati ali filtrirati; <br/>
 
6. poudarja, da noben ukrep, ki naj bi povečal pooblastila za čezmejne preglede in zasego blaga, ne bi smel ogroziti globalnega dostopa do zakonitih in varnih zdravil po zmernih cenah; <br/>
 
7. naroča svojemu predsedniku, naj to izjavo skupaj z imeni podpisnikov posreduje Komisiji, Svetu in parlamentom držav članic.<br/>
 
 
 
[[Category:UE]][[Category:ACTA]]
 

Version actuelle datée du 4 août 2015 à 18:37