Movilizacion 2dias para salvar am138 y ciudadanos derechos en el Telecom Paquete : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
m
m (Infobox Version + Categorization)
 
(32 révisions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Infobox Version
 +
|en=Mobilisation 2days to save am138 and citizens rights in Telecoms Package
 +
|fr=Mobilisation 2jours pour sauver amdt138 et les droits des citoyens dans le paquet telecoms
 +
|de=Mobilisierung 2Tage um am138 und die Buergerrechte im Telekom Paket zu retten
 +
|es=Movilizacion 2dias para salvar am138 y ciudadanos derechos en el Telecom Paquete
 +
}}
  
<strong>[[Mobilisation_2days_to_save_am138_and_citizens_rights_in_Telecoms_Package|VO en anglais]] / [[Mobilisation_2jours_pour_sauver_amdt138_et_les_droits_des_citoyens_dans_le_paquet_telecoms|En français]] / [[Mobilization... |Im Deutsch]] / [[Movilizacion_2dias_para_salvar_am138_y_ciudadanos_derechos_en_el_Telecom_Paquete |In Espanol]] / ...</strong>
+
<strong><font color="red"><big><big><big>WE DIT IT!!! BIG THANKS AND CONGRATULATIONS TO EVERYONE!!!</big></big></big></font></strong> (score: 40 FOR / 4 AGAINST / 2 abst)
  
Nota: La enmienda 46 se plantea en forma de "recital" en lugar de en
 
forma de artículo, como debería ser. He traducido "recital" como
 
"texto simple de asesoramiento". No se me ocurre otra forma. Por favor
 
si alguien tiene una traducción mejor, reemplazarlo.
 
  
OJO: Lo mismo con la "respuesta graduada" y los "tres golpes".
+
<strong><big><big>Movilización 2 días para salvar am138 y los derechos de los ciudadanos en el Paquete Telecom</big></big></strong>
  
Nota2: Alguien que entienda del tema, por favor revisarlo antes de publicarlo.
+
Dos días para llamar a todos los miembros del Parlamento Europeo (diputados) en la Comisión ITRE para pedir de nuevo a votación de la enmienda 138 (ahora 46.)
  
-------------------
+
<b>El martes, 21 de abril a las 20:00</b>, el informe de la Comisión ITRE del paquete Telecom, reportado por Catherine Trautmann, votará en la
 +
comisión ITRE (Industria, Transporte, Energía).
 +
 
 +
Esto <b>puede restablecer la enmienda 138 (que pasa a ser ahora la enmienda 46), un elemento crucial de salvaguardia de los derechos de los usuarios en Internet, y de protección contra la industria de los medios privados y la retribución de policía denominada "respuesta gradual" o el sistema de "tres avisos"</b>. La enmienda 138 fue aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en la primera lectura, miércoles, 24 de septiembre de 2008.
 +
 
 +
Sin embargo, Catherine Trautmann está negociando con el Consejo de la UE, que bajo la Presidencia francesa, y bajo fuerte influencia de M Sarkozy, ha suprimido la enmienda en primera lectura.
 +
 
 +
<b>El Consejo podrá proponer una versión de la enmienda 138/46 totalmente neutralizada</b>, o que pueden incluso llegar a ser lo contrario del original al permitir el régimen de los "tres avisos", en lugar de prevenirlo. Según las últimas negociaciones, <b>la enmienda 138/46 ya no sería un <i>artículo</i> (que debe ser transpuesta por los Estados miembros en su derecho), sino una simple guía de "orientación".</b>
 +
 
 +
<b><i>Por lo tanto, urge ponerse en contacto con los miembros de la Comisión ITRE para recomendarles rechazar el compromiso con el Consejo que no
 +
respetó la intención de la enmienda original. La mejor sería, una vez más, aprobar la enmienda.</i></b>
 +
 
 +
Hay poco tiempo, por lo que debemos actuar con velocidad.
  
<strong><big><big>Movilización 2 días para salvar am138 y los derechos de los ciudadanos
+
== ¿Quién? ==
en Telecomunicaciones</big></big></strong>
 
  
Dos días para llamar a todos los miembros del Parlamento Europeo
+
Todo el mundo debería ponerse en contacto con <b>miembros del Parlamento Europeo (diputados) de la Comisión ITRE</b>.
(diputados) en la Comisión ITRE para pedir de nuevo a votación de la
 
enmienda 138 (ahora 46.)
 
  
El viernes, 21 de abril a las 20:00, el informe de la Comisión ITRE
+
[[MEPs_ITRE_am138|Aquí hay una lista]] de los miembros de la Comisión ITRE que indica la forma en que anteriormente votaron la enmienda 138, [[Telecoms_package_directives_1st_reading|y su puntuación global en la 1 ª lectura del paquete de telecomunicaciones]].
del paquete Telecom, reportado por Catherine Trautmann, votará en la
+
 
comisión ITRE (Industria, Transporte, Energía).
+
Comience con los miembros de su país, luego los suplentes de su país y, a continuación, los miembros y suplentes de otros países.
  
Esto puede restablecer la enmienda 138 (que pasa a ser ahora la
+
<b>IMPORTANTE:</b>
enmienda 46), un elemento crucial de salvaguardia de los derechos de
+
* <b>Llamar por teléfono es mucho más eficaz que el correo electrónico, especialmente en tan corto plazo</b>
los usuarios en Internet, y de protección contra la industria de los
+
* <b>El lunes los eurodiputados van a Bruselas. El martes estarán en Estrasburgo.</b>
medios privados y la retribución de policía denominada "respuesta
 
graduada" o el régimen de "los tres golpes". La enmienda 138 fue
 
aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en la primera lectura,
 
miércoles, 24 de septiembre de 2008.
 
  
Sin embargo, Catherine Trautmann está negociando con el Consejo de la
+
== ¿Cuándo? ==
UE, que bajo la Presidencia francesa, y bajo fuerte influencia de M
 
Sarkozy, ha suprimido la enmienda en primera lectura.
 
  
El Consejo podrá proponer una versión de la enmienda 138/46 totalmente
+
La votación tendrá lugar el Martes, 21 de abril de 2009, a las 20hs. Los diputados deberían estar informados antes.
neutralizada, o que pueden incluso llegar a ser lo contrario del
 
original al permitir el régimen de los "tres golpes", en lugar de
 
prevenirlo. Según las últimas negociaciones, la enmienda 138/46 ya no
 
sería un artículo (que debe ser transpuesta por los Estados miembros
 
en su derecho), sino un mero texto de valor indicativo.
 
  
Por lo tanto, urge ponerse en contacto con los miembros de la Comisión
+
En la mañana del martes, 21 de abril, se celebrará una reunión del Coreper([http://fr.wikipedia.org/wiki/Comité_des_représentants_permanents_(Union_européenne) fr][http://en.wikipedia.org/wiki/Committee_of_Permanent_Representatives en]) (el cuerpo diplomático que los preparativos de las decisiones del Consejo) que va a negociar el compromiso con Catherine Trautmann. Según nuestra información, el compromiso sólo puede ser malo. (En lugar de un artículo, que exige la aplicación por los Estados miembros, insisten en hacerlo una simple guía de "orientación", que no se convierte en parte de las legislaciones nacionales!)
ITRE para recomendarles rechazar el compromiso con el Consejo que no
 
respetó la intención de la enmienda original. La mejor sería, una vez
 
más, aprobar la enmienda.
 
  
Hay poco tiempo, por lo que debemos actuar con velocidad.
+
== ¿Qué? ==
  
 +
Estos son los principales puntos que usted debe explicar a los diputados y sus asistentes:
  
Tabla de Contenido
+
* <b>Los [[MEPs_ITRE_am138|diputados ITRE]] deben asesorar a [[CatherineTrautmann|Catherine Trautmann]] para rechazar un débil compromiso con el consejo que Neutralizador que lo neutraliza al hacerlo una simple guía de "orientación" en lugar de un artículo, y deben votar a favor de la enmienda 46</b> (que reemplaza a la enmienda 138).
  
    * 1 ¿Quién?
+
* <b>Justo antes de las elecciones, es una perfecta manera de mostrar la utilidad del Parlamento Europeo, y su compromiso con la protección de los derechos y libertades de sus ciudadanos</b>.
    * 2 ¿Cuándo?
 
    * 3 ¿Qué?
 
    * 4 ¿Cómo?
 
          Ejemplo
 
  4.1 llamada telefónica
 
          4.2 Argumentos y contra-argumentos
 
          4.3 Contáctenos para obtener información y ayuda
 
  
¿Quién?
+
* La enmienda 138 fue aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en primera lectura el 24 de septiembre de 2008. Se ha aceptado por la Comisión, y la Sra. Reding dijo que ella "...."
  
Todo el mundo debería ponerse en contacto con miembros del Parlamento
+
* La enmienda 138 es de protección de los derechos de los usuarios. Refuerza un principio fundamental del Derecho europeo: salvo cuando la seguridad pública se ve directamente amenazada, sólo un juez puede imponer condiciones - una sentencia en virtud de la ley - que restringe los derechos y libertades fundamentales de un ciudadano.
Europeo (diputados) de la Comisión ITRE.
 
  
Aquí hay una lista de los miembros de la Comisión ITRE que indica la
+
El original de la enmienda 138:
forma en que anteriormente votaron la enmienda 138, y su puntuación
 
global en la 1 ª lectura del paquete de telecomunicaciones.
 
  
Comience con los miembros de su país, luego los suplentes de su país
+
<i>"Aplicando el principio de que no se pueden imponer restricciones
y, a continuación, los miembros y suplentes de otros países.
+
sobre los derechos y libertades fundamentales de los usuarios finales,
 +
sin una previa decisión de las autoridades judiciales, en particular,
 +
de conformidad con el artículo 11 de la Carta de Derechos Fundamentales
 +
de la Unión Europea en la libertad de expresión y de información,
 +
salvo cuando la seguridad pública se ve amenazada, en cuyo caso
 +
la decisión puede ser posterior."</i>
  
IMPORTANTE:
+
* Se opone directamente a la "respuesta gradual" o al régimen de "los tres avisos" como el que se va a desplegar en Francia (aún no es un problema puramente francés, ya otros Estados de la UE están considerando este tipo de sistema, y en algún momento fue incluido en el Paquete Telecom). También se opone a otras formas de justicia privada, no judicial, paralela la "justicia" que sería peligroso para todas las Libertades Civiles.
  
* Llamar por teléfono es mucho más eficaz que el correo electrónico,
+
* El Consejo la ha eliminado, sin justificación alguna, bajo fuerte presión de Nicolas Sarkozy, por lo tanto, anulando una decisión del 88% del Parlamento.
especialmente en tan corto plazo
 
* El lunes los eurodiputados van a Bruselas. El martes estarán en Estrasburgo.
 
  
¿Cuándo?
+
* No se debe aceptar ningún compromiso que no proteja las libertades civiles, así como lo hace la enmienda original. En forma de simple guía de "orientación", en lugar de un artículo formal, pierde todo poder de protección. (El estado actual del compromiso entre el ponente y el Consejo es un punto débil.)
  
La votación tendrá lugar el Martes, 21 de abril de 2009, a las 20hs.
+
* Es una fuerte señal a los ciudadanos de la UE en un momento en que las instituciones de la UE se enfrentan a una profunda crisis de confianza.
Los diputados deberían estar informados antes.
 
  
En la mañana del martes, 21 de abril, se celebrará una reunión del
+
== ¿Cómo? ==
Coreper (el cuerpo diplomático que los preparativos de las decisiones
 
del Consejo) que va a negociar el compromiso con Catherine Trautmann.
 
Según nuestra información, el compromiso sólo puede ser malo. (En
 
lugar de un artículo, que exige la aplicación por los Estados
 
miembros, insisten en hacerlo un simple texto, que tiene sólo valor de
 
asesoría, pero que no se convierte en parte de las legislaciones
 
nacionales!)
 
  
¿Qué?
+
=== Ejemplo de llamada ===
  
Estos son los principales puntos que usted debe explicar a los
+
* '''Ustedes''' : _"Hola, soy ... , vivo en ..., y estoy llamando en relación con el paquete de telecomunicaciones, según tengo entendido la/el Sra. / Sr. diputado es miembro/a de la Comisión ITRE, y hay una votación importante el 21 de Abril."
diputados y sus asistentes:
 
  
* Los diputados ITRE deben asesorar a Catherine Trautmann para
+
(deje que esta persona se presente y de su opinión sobre la cuestión, etc)
rechazar un débil compromiso con el consejo que Neutralizador que lo
 
neutraliza al hacerlo un simple asesoramiento en lugar de un artículo,
 
y deben votar a favor de la enmienda 46 (que reemplaza a la enmienda
 
138).
 
  
* Justo antes de las elecciones, es una perfecta manera de mostrar la
+
* '''Ustedes''' : _"La enmienda 138 es una muy fuerte señal enviada por el Parlamento Europeo a los ciudadanos. Trata de la protección de las libertades fundamentales, cuando los medios de comunicación quieren imponer su policía privada y el paralelismo y la justicia paralela sobre Internet, al igual que lo que están tratando de hacer en Francia y otros Estados miembros."
utilidad del Parlamento Europeo, y su compromiso con la protección de
 
los derechos y libertades de sus ciudadanos.
 
  
* La enmienda 138 fue aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en
+
* '''Interlocutor''' : _"Sra. / Sr. diputado se preocupa por el tema, pero seguirá las instrucciones de la Sra. Trautmann."
primera lectura el 24 de septiembre de 2008. Se ha aceptado por la
 
Comisión, y la Sra. Reding dijo que ella "...."
 
  
* La enmienda 138 es de protección de los derechos de los usuarios.
+
* '''Ustedes''' : _"He oído que la Sra. Trautmann está negociando con el Consejo, y puede estar a punto de aceptar la enmienda 46 en forma de simple guía de "orientación" (no un artículo). Esto eliminaría cualquier valor de protección y se tornaría inútil. Señora / señor diputado/a debe votar por la enmienda 46 en lugar de en una simple guía de "orientación".
Refuerza un principio fundamental del Derecho europeo: salvo cuando la
 
seguridad pública se ve directamente amenazada, sólo un juez puede
 
imponer condiciones - una sentencia en virtud de la ley - que
 
restringe los derechos y libertades fundamentales de un ciudadano.
 
  
El original de la enmienda 138:
+
* '''Interlocutor''' : _"Es complicado. Tenemos que llegar a un acuerdo a fin de evitar el procedimiento de conciliación con el Consejo."
  
"Aplicando el principio de que no se pueden imponer restricciones
+
* '''Ustedes''' : _"Es el llegar a un acuerdo más importante que la protección de los ciudadanos de la UE los derechos y libertades fundamentales? Es importante, antes de las elecciones, para mostrar que el Parlamento es útil, que protege a sus electores, y que no se doblan bajo la presión que algunos Estados miembros aplican a través del Consejo!"
sobre los derechos y libertades fundamentales de los usuarios finales,
 
sin una previa decisión de las autoridades judiciales, en particular,
 
de conformidad con el artículo 11 de la Carta de Derechos
 
Fundamentales de la Unión Europea en la libertad de expresión y de
 
información, salvo cuando la seguridad pública se ve amenazada, en
 
cuyo caso la decisión puede ser posterior.
 
  
* Se opone directamente a la "respuesta graduada" o al régimen de "los
+
* '''Interlocutor''' : _"Hay muchas otras cuestiones importantes en el paquete de telecomunicaciones, las industrias están esperando ..."
tres golpes" como el que se va a desplegar en Francia (aún no es un
 
problema puramente francés, ya otros Estados de la UE están
 
considerando este tipo de sistema, y en algún momento fue incluído en
 
el Paquete Telecom). También se opone a otras formas de justicia
 
privada, no judicial, paralela la "justicia" que sería peligroso para
 
todas las Libertades Civiles.
 
  
* El Consejo la ha eliminado, sin justificación alguna, bajo fuerte
+
* '''Ustedes''' : _"Necesitamos que Europa proteja a los ciudadanos antes las industrias. Por favor, dígale a la Sra. / Sr. diputado que le pida a la Sra. Trautmann que mantenga la enmienda 46 como está, en forma de artículo. Por favor, solicite a la Sra. / Sr. diputado que vote a favor de la enmienda 46 en nombre de sus electores, que van a estar muy atentos a los resultados de esta votación. Estoy disponible si usted tiene preguntas acerca de estas cuestiones, o con otras cuestiones relacionadas con las libertades civiles en el entorno digital. (déjele su información de contacto). Que tenga un buen día, gracias por su tiempo!"
presión de Nicolas Sarkozy, por lo tanto, anulando una decisión del
 
88% del Parlamento.
 
  
* No se debe aceptar ningún compromiso que no proteja las libertades
+
=== Otro ejemplo para empezar la conversación ===
civiles, así como lo hace la enmienda original. En forma de simple
 
texto, en lugar de un artículo formal, pierde todo poder de
 
protección. (El estado actual del compromiso entre el ponente y el
 
Consejo es un punto débil.)
 
  
* Es una fuerte señal a los ciudadanos de la UE en un momento en que
+
* '''Usted''' : _"Hola, me llamo ..., y vivo en ... . Le llamo a propósito de la enmienda 138, renombrada 46, del Paquete Telecom. He visto que el Seńor/la seńora XXX es miembro de la comision ITRE, y que tendrá que votar esta tarde sobre esto. Solo quería señalar mi apoyo a la salvaguardia de esta enmienda en su forma original, como articulo y no como simple 'decalaración'."
las instituciones de la UE se enfrentan a una profunda crisis de
 
confianza.
 
  
¿Cómo?
+
* '''Interlocutor''' : _"Sra. / Sr. diputado se preocupa por el tema, pero la situación no es simple. Hay mucha presión y sería una pena que la salvaguardia de esa enmienda haga que 'caiga' el Paquete Telecom."
Ejemplo de llamada
 
  
* Hola, soy ... , vivo en ..., y estoy llamando en relación con el
+
* '''Usted''' : _"Tiene toda la razón y soy muy consciente de esa situación delicada. Pero tengo la sensación de que le consejo intenta invertir las responsabilidades. Sería completamente normal, quizás indispensable, salvaguardar una enmienda que ha recibido el apoyo del 88% del parlamento. Si el consejo no acepta eso, el será el único responsable de la 'caída' del Paquete Telecom. Por otra parte, esa maniobra se parece a un 'bluff' si me puedo permitir el uso de esa expresión. El Paquete Telecom representa 3 años de trabajo de muchos parlamentarios. Es muy poco probable que el consejo decida poner el Paquete Telecom en peligro."
paquete de telecomunicaciones, según tengo entendido la/el Sra. / Sr.
 
diputado es miembro/a de la Comisión ITRE, y hay una votación
 
importante el 21 de Abril.
 
  
* (deje que esta persona se presente y de su opinión sobre la cuestión, etc)
+
* '''Interlocutor''' : _"Lo noto, pero ..."
  
* La enmienda 138 es una muy fuerte señal enviada por el Parlamento
+
* '''Conversacion'''
Europeo a los ciudadanos. Trta de la protección de las libertades
 
fundamentales, cuando los medios de comunicación quieren imponer su
 
policía privada y el paralelismo y la justicia paralela sobre
 
Internet, al igual que lo que están tratando de hacer en Francia y
 
otros Estados miembros.
 
  
* Sra. / Sr. diputado se preocupa por el tema, pero seguirá las
+
* '''Usted''' : _"Muchas gracias por haberme escuchado y por su trabajo, a usted y al Sra. / Sr. diputado/a XXX. Si usted le puede transmitir mi llamada y su contenido lo agradecería mucho. Y también le puede comentar que me puede llamar al (num de tel) para hablar del tema si lo desea."
instrucciones de la Sra. Trautmann.
 
  
* He oído que la Sra. Trautmann está negociando con el Consejo, y
+
* '''Interlocutor''' : _"Por supuesto ..."
puede estar a punto de aceptar la enmienda 46 en forma de texto simple
 
(no un artículo). Esto eliminaría cualquier valor de protección y se
 
tornaría inútil. Señora / señor diputado/a debe votar por la enmienda
 
46 en lugar de en un texto simple de asesoramiento.
 
  
* Es complicado. Tenemos que llegar a un acuerdo a fin de evitar el
+
=== Argumentos y contra-argumentos ===
procedimiento de conciliación con el Consejo.
 
  
* Es el llegar a un acuerdo más importante que la protección de los
+
Algunos de los argumentos con que nos podemos encontrar, y cómo luchar contra ellos:
ciudadanos de la UE los derechos y libertades fundamentales? Es
 
importante, antes de las elecciones, para mostrar que el Parlamento es
 
útil, que protege a sus electores, y que no se doblan bajo la presión
 
que algunos Estados miembros aplican a través del Consejo!
 
  
* Hay muchas otras cuestiones importantes en el paquete de
+
<i>Si se dan otros argumentos que no se puede contrarrestar, por favor, añadirlos a la lista o enviar un correo electrónico (contact ARROBA laquadrature PUNTO net), y los revisaremos tan pronto como sea posible.</i>
telecomunicaciones, las industrias están esperando ...
 
  
* Necesitamos que Europa proteja a los ciudadanos antes las
 
industrias. Por favor, dígale a la Sra. / Sr. diputado que le pida a
 
la Sra. Trautmann que mantenga la enmienda 46 como está, en forma
 
deartículo. Por favor, solicite a la Sra. / Sr. diputado que vote a
 
favor de la enmienda 46 en nombre de sus electores, que van a estar
 
muy atentos a los resultados de esta votación. Estoy disponible si
 
usted tiene preguntas acerca de estas cuestiones, o con otras
 
cuestiones relacionadas con las libertades civiles en el entorno
 
digital. (déjele su información de contacto). Que tenga un buen día,
 
gracias por su tiempo!
 
  
Argumentos y contra-argumentos
+
* <i>Volviendo a la enmienda 138 (46) podría causar un conflicto directo con el Consejo, por lo tanto resultando en un "procedimiento de conciliación" (una especie de tercera lectura, donde el texto es negociado entre el Parlamento y el Consejo), que tomaría más meses, y donde podríamos perder lo que ya hemos ganado.</i>
  
Algunos de los argumentos con que nos podemos encontrar, y cómo luchar
+
El papel del Parlamento Europeo es el de proteger a los ciudadanos de la UE. La protección de los derechos de los ciudadanos y las libertades debe ser más importante para el Parlamento que mantenerse dentro de la agenda. Los diputados no quieren mostrar que el Parlamento Europeo siempre rinde ante el Consejo. Esto demostraría que el Parlamento no sirve para nada y que el Consejo siempre obtiene lo que dicta.
contra ellos:
 
  
Si se dan otros argumentos que no se puede contrarrestar, por favor,
+
* <i>La enmienda 138/46 no es legal en virtud de la legislación de algunos Estados miembros. Algunos Estados miembros como Francia, Reino Unido, Suecia y no van a aceptarla a través del Consejo.</i>
añadirlos a la lista o enviar un correo electrónico (contact ARROBA
 
laquadrature PUNTO net), y los revisaremos tan pronto como sea
 
posible.
 
  
* Volviendo a la enmienda 138 (46) podría causar un conflicto directo
+
La Comisión aceptó la enmienda (''“[[Story_of_Anti-3-Strikes_Amendments#07.2F11.2F2008:_European_Commission.2C_Press_Release|La Comisión considera que esta enmienda es una importante reafirmación de los principios jurídicos fundamentales del ordenamiento jurídico comunitario, especialmente de los derechos fundamentales de los ciudadanos (en).”'']]), lo que significa que <b>es legal en virtud de la legislación de la UE</b>. Además, esta enmienda sólo reafirma la legislación de la UE, según lo declarado por la misma Catherine Trautmann después de la primera lectura:
con el Consejo, por lo tanto resultando en un "procedimiento de
+
"<i>si la "respuesta gradual" "va contra el principio fundamental, debemos entonces cuestionar la viabilidad de todo el esquema.</i>" (<i>[http://www.liberation.fr/medias/010132148-riposte-graduee-la-claque « S'il s’avère que la riposte graduée va à l’encontre du principe fondamental que nous n’avons fait que rappeler, il faut s’interroger sur la viabilité même du système. »]</i>).
conciliación" (una especie de tercera lectura, donde el texto es
 
negociado entre el Parlamento y el Consejo), que tomaría más meses, y
 
donde podríamos perder lo que ya hemos ganado.
 
  
El papel del Parlamento Europeo es el de proteger a los ciudadanos de
+
Tal vez estos países sólo quieren aplicar los sistemas de la "respuesta gradual" / "tres avisos", como el desastroso Derecho francés HADOPI, o crear algún otro sistema de policía privada y "justicia" paralela, desastrosa para los derechos de los ciudadanos. Esto sería intolerable.
la UE. La protección de los derechos de los ciudadanos y las
 
libertades debe ser más importante para el Parlamento que mantenerse
 
dentro de la agenda. Los diputados no quieren mostrar que el
 
Parlamento Europeo siempre rinde ante el Consejo. Esto demostraría que
 
el Parlamento no sirve para nada y que el Consejo siempre obtiene lo
 
que dicta.
 
  
* La enmienda 138/46 no es legal en virtud de la legislación de
+
* <i>Nadie la va a aprobar en contra de la voluntad del Trautmann de todos modos!</i>
algunos Estados miembros. Algunos Estados miembros como Francia, Reino
 
Unido, Suecia y no van a aceptarla a través del Consejo.
 
  
La Comisión aceptó la enmienda ( "La Comisión considera que esta
+
Ella sabe que lo correcto es salvaguardar los derechos de los ciudadanos de la UE, y que necesita una fuerte mayoría que la apoye en la Comisión ITRE.
enmienda es una importante reafirmación de los principios jurídicos
 
fundamentales del ordenamiento jurídico comunitario, especialmente de
 
los derechos fundamentales de los ciudadanos."), lo que significa que
 
es legal en virtud de la legislación de la UE. Además, esta enmienda
 
sólo reafirma la legislación de la UE, según lo declarado por la misma
 
Catherine Trautmann después de la primera lectura: "si la "respuesta
 
graduada" "va contra el principio fundamental, debemos entonces
 
cuestionar la viabilidad de todo el esquema. (“S'il s’avère que la
 
riposte graduée va à l’encontre du principe fondamental que nous
 
n’avons fait que rappeler, il faut s’interroger sur la viabilité même
 
du système.“)
 
  
Tal vez estos países sólo quieren aplicar los regímenes de la
+
A pocas semanas de las elecciones, con esperadas abstenciónes masivas, el rechazo de una sólida protección de derechos y libertades sería una terrible señal enviada a los votantes.
"respuesta graduada" / "tres golpes" regímenes, como el desastroso
 
Derecho francés  HADOPI, o crear algún otro sistema de policía privada
 
y "justicia" paralela, desastrosa para los derechos de los ciudadanos.
 
Esto sería intolerable.
 
  
* Nadie la va a aprobar en contra de la voluntad del Trautmann de todos modos!
+
=== Contáctenos para obtener información y ayuda ===
  
Ella sabe que lo correcto es salvaguardar los derechos de los
+
Si encuentra alguna pregunta que no puede responder, no se preocupe. Diga que llamará de vuelta, y contáctenos (contact ARROBA laquadrature PUNTO net). Estaremos encantados de ayudarle y de responder a todas sus preguntas.
ciudadanos de la UE, y que necesita una fuerte mayoría que la apoye en
 
la Comisión ITRE.
 
  
A pocas semanas de las elecciones, con esperadas abstenciónes masivas,
+
Por favor, póngase en contacto con nosotros para decirnos cómo le fue con su diputado, y la respuesta que recibió.
el rechazo de una sólida protección de derechos y libertades sería una
 
terrible señal enviada a los votantes.
 
  
Contáctenos para obtener información y ayuda
+
== Esto es una traducción ==
  
Si encuentra alguna pregunta que no puede responder, no se preocupe.
+
Esto es una traducción de la convocatoria de movilización siguientes: [[Mobilisation_2days_to_save_am138_and_citizens_rights_in_Telecoms_Package]]
Diga que llamará de vuelta, y contáctenos (contact ARROBA laquadrature
 
PUNTO net). Estaremos encantados de ayudarle y de responder a todas
 
sus preguntas.
 
  
Por favor, póngase en contacto con nosotros para decirnos cómo le fue
+
Esta versión podría estar fuera de fecha, en caso de duda, consulte la versión original.
con su diputado, y la respuesta que recibió.
+
[[Category:Save 138]]
 +
[[Category:Campaigns]]
 +
[[Category:Español]]

Version actuelle datée du 10 août 2011 à 09:53


WE DIT IT!!! BIG THANKS AND CONGRATULATIONS TO EVERYONE!!! (score: 40 FOR / 4 AGAINST / 2 abst)


Movilización 2 días para salvar am138 y los derechos de los ciudadanos en el Paquete Telecom

Dos días para llamar a todos los miembros del Parlamento Europeo (diputados) en la Comisión ITRE para pedir de nuevo a votación de la enmienda 138 (ahora 46.)

El martes, 21 de abril a las 20:00, el informe de la Comisión ITRE del paquete Telecom, reportado por Catherine Trautmann, votará en la comisión ITRE (Industria, Transporte, Energía).

Esto puede restablecer la enmienda 138 (que pasa a ser ahora la enmienda 46), un elemento crucial de salvaguardia de los derechos de los usuarios en Internet, y de protección contra la industria de los medios privados y la retribución de policía denominada "respuesta gradual" o el sistema de "tres avisos". La enmienda 138 fue aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en la primera lectura, miércoles, 24 de septiembre de 2008.

Sin embargo, Catherine Trautmann está negociando con el Consejo de la UE, que bajo la Presidencia francesa, y bajo fuerte influencia de M Sarkozy, ha suprimido la enmienda en primera lectura.

El Consejo podrá proponer una versión de la enmienda 138/46 totalmente neutralizada, o que pueden incluso llegar a ser lo contrario del original al permitir el régimen de los "tres avisos", en lugar de prevenirlo. Según las últimas negociaciones, la enmienda 138/46 ya no sería un artículo (que debe ser transpuesta por los Estados miembros en su derecho), sino una simple guía de "orientación".

Por lo tanto, urge ponerse en contacto con los miembros de la Comisión ITRE para recomendarles rechazar el compromiso con el Consejo que no respetó la intención de la enmienda original. La mejor sería, una vez más, aprobar la enmienda.

Hay poco tiempo, por lo que debemos actuar con velocidad.

¿Quién?[modifier]

Todo el mundo debería ponerse en contacto con miembros del Parlamento Europeo (diputados) de la Comisión ITRE.

Aquí hay una lista de los miembros de la Comisión ITRE que indica la forma en que anteriormente votaron la enmienda 138, y su puntuación global en la 1 ª lectura del paquete de telecomunicaciones.

Comience con los miembros de su país, luego los suplentes de su país y, a continuación, los miembros y suplentes de otros países.

IMPORTANTE:

  • Llamar por teléfono es mucho más eficaz que el correo electrónico, especialmente en tan corto plazo
  • El lunes los eurodiputados van a Bruselas. El martes estarán en Estrasburgo.

¿Cuándo?[modifier]

La votación tendrá lugar el Martes, 21 de abril de 2009, a las 20hs. Los diputados deberían estar informados antes.

En la mañana del martes, 21 de abril, se celebrará una reunión del Coreper(fren) (el cuerpo diplomático que los preparativos de las decisiones del Consejo) que va a negociar el compromiso con Catherine Trautmann. Según nuestra información, el compromiso sólo puede ser malo. (En lugar de un artículo, que exige la aplicación por los Estados miembros, insisten en hacerlo una simple guía de "orientación", que no se convierte en parte de las legislaciones nacionales!)

¿Qué?[modifier]

Estos son los principales puntos que usted debe explicar a los diputados y sus asistentes:

  • Los diputados ITRE deben asesorar a Catherine Trautmann para rechazar un débil compromiso con el consejo que Neutralizador que lo neutraliza al hacerlo una simple guía de "orientación" en lugar de un artículo, y deben votar a favor de la enmienda 46 (que reemplaza a la enmienda 138).
  • Justo antes de las elecciones, es una perfecta manera de mostrar la utilidad del Parlamento Europeo, y su compromiso con la protección de los derechos y libertades de sus ciudadanos.
  • La enmienda 138 fue aprobada por el 88% del Parlamento Europeo en primera lectura el 24 de septiembre de 2008. Se ha aceptado por la Comisión, y la Sra. Reding dijo que ella "...."
  • La enmienda 138 es de protección de los derechos de los usuarios. Refuerza un principio fundamental del Derecho europeo: salvo cuando la seguridad pública se ve directamente amenazada, sólo un juez puede imponer condiciones - una sentencia en virtud de la ley - que restringe los derechos y libertades fundamentales de un ciudadano.

El original de la enmienda 138:

"Aplicando el principio de que no se pueden imponer restricciones
sobre los derechos y libertades fundamentales de los usuarios finales,
sin una previa decisión de las autoridades judiciales, en particular,
de conformidad con el artículo 11 de la Carta de Derechos Fundamentales
de la Unión Europea en la libertad de expresión y de información,
salvo cuando la seguridad pública se ve amenazada, en cuyo caso
la decisión puede ser posterior."
  • Se opone directamente a la "respuesta gradual" o al régimen de "los tres avisos" como el que se va a desplegar en Francia (aún no es un problema puramente francés, ya otros Estados de la UE están considerando este tipo de sistema, y en algún momento fue incluido en el Paquete Telecom). También se opone a otras formas de justicia privada, no judicial, paralela la "justicia" que sería peligroso para todas las Libertades Civiles.
  • El Consejo la ha eliminado, sin justificación alguna, bajo fuerte presión de Nicolas Sarkozy, por lo tanto, anulando una decisión del 88% del Parlamento.
  • No se debe aceptar ningún compromiso que no proteja las libertades civiles, así como lo hace la enmienda original. En forma de simple guía de "orientación", en lugar de un artículo formal, pierde todo poder de protección. (El estado actual del compromiso entre el ponente y el Consejo es un punto débil.)
  • Es una fuerte señal a los ciudadanos de la UE en un momento en que las instituciones de la UE se enfrentan a una profunda crisis de confianza.

¿Cómo?[modifier]

Ejemplo de llamada[modifier]

  • Ustedes : _"Hola, soy ... , vivo en ..., y estoy llamando en relación con el paquete de telecomunicaciones, según tengo entendido la/el Sra. / Sr. diputado es miembro/a de la Comisión ITRE, y hay una votación importante el 21 de Abril."

(deje que esta persona se presente y de su opinión sobre la cuestión, etc)

  • Ustedes : _"La enmienda 138 es una muy fuerte señal enviada por el Parlamento Europeo a los ciudadanos. Trata de la protección de las libertades fundamentales, cuando los medios de comunicación quieren imponer su policía privada y el paralelismo y la justicia paralela sobre Internet, al igual que lo que están tratando de hacer en Francia y otros Estados miembros."
  • Interlocutor : _"Sra. / Sr. diputado se preocupa por el tema, pero seguirá las instrucciones de la Sra. Trautmann."
  • Ustedes : _"He oído que la Sra. Trautmann está negociando con el Consejo, y puede estar a punto de aceptar la enmienda 46 en forma de simple guía de "orientación" (no un artículo). Esto eliminaría cualquier valor de protección y se tornaría inútil. Señora / señor diputado/a debe votar por la enmienda 46 en lugar de en una simple guía de "orientación".
  • Interlocutor : _"Es complicado. Tenemos que llegar a un acuerdo a fin de evitar el procedimiento de conciliación con el Consejo."
  • Ustedes : _"Es el llegar a un acuerdo más importante que la protección de los ciudadanos de la UE los derechos y libertades fundamentales? Es importante, antes de las elecciones, para mostrar que el Parlamento es útil, que protege a sus electores, y que no se doblan bajo la presión que algunos Estados miembros aplican a través del Consejo!"
  • Interlocutor : _"Hay muchas otras cuestiones importantes en el paquete de telecomunicaciones, las industrias están esperando ..."
  • Ustedes : _"Necesitamos que Europa proteja a los ciudadanos antes las industrias. Por favor, dígale a la Sra. / Sr. diputado que le pida a la Sra. Trautmann que mantenga la enmienda 46 como está, en forma de artículo. Por favor, solicite a la Sra. / Sr. diputado que vote a favor de la enmienda 46 en nombre de sus electores, que van a estar muy atentos a los resultados de esta votación. Estoy disponible si usted tiene preguntas acerca de estas cuestiones, o con otras cuestiones relacionadas con las libertades civiles en el entorno digital. (déjele su información de contacto). Que tenga un buen día, gracias por su tiempo!"

Otro ejemplo para empezar la conversación[modifier]

  • Usted : _"Hola, me llamo ..., y vivo en ... . Le llamo a propósito de la enmienda 138, renombrada 46, del Paquete Telecom. He visto que el Seńor/la seńora XXX es miembro de la comision ITRE, y que tendrá que votar esta tarde sobre esto. Solo quería señalar mi apoyo a la salvaguardia de esta enmienda en su forma original, como articulo y no como simple 'decalaración'."
  • Interlocutor : _"Sra. / Sr. diputado se preocupa por el tema, pero la situación no es simple. Hay mucha presión y sería una pena que la salvaguardia de esa enmienda haga que 'caiga' el Paquete Telecom."
  • Usted : _"Tiene toda la razón y soy muy consciente de esa situación delicada. Pero tengo la sensación de que le consejo intenta invertir las responsabilidades. Sería completamente normal, quizás indispensable, salvaguardar una enmienda que ha recibido el apoyo del 88% del parlamento. Si el consejo no acepta eso, el será el único responsable de la 'caída' del Paquete Telecom. Por otra parte, esa maniobra se parece a un 'bluff' si me puedo permitir el uso de esa expresión. El Paquete Telecom representa 3 años de trabajo de muchos parlamentarios. Es muy poco probable que el consejo decida poner el Paquete Telecom en peligro."
  • Interlocutor : _"Lo noto, pero ..."
  • Conversacion
  • Usted : _"Muchas gracias por haberme escuchado y por su trabajo, a usted y al Sra. / Sr. diputado/a XXX. Si usted le puede transmitir mi llamada y su contenido lo agradecería mucho. Y también le puede comentar que me puede llamar al (num de tel) para hablar del tema si lo desea."
  • Interlocutor : _"Por supuesto ..."

Argumentos y contra-argumentos[modifier]

Algunos de los argumentos con que nos podemos encontrar, y cómo luchar contra ellos:

Si se dan otros argumentos que no se puede contrarrestar, por favor, añadirlos a la lista o enviar un correo electrónico (contact ARROBA laquadrature PUNTO net), y los revisaremos tan pronto como sea posible.


  • Volviendo a la enmienda 138 (46) podría causar un conflicto directo con el Consejo, por lo tanto resultando en un "procedimiento de conciliación" (una especie de tercera lectura, donde el texto es negociado entre el Parlamento y el Consejo), que tomaría más meses, y donde podríamos perder lo que ya hemos ganado.

El papel del Parlamento Europeo es el de proteger a los ciudadanos de la UE. La protección de los derechos de los ciudadanos y las libertades debe ser más importante para el Parlamento que mantenerse dentro de la agenda. Los diputados no quieren mostrar que el Parlamento Europeo siempre rinde ante el Consejo. Esto demostraría que el Parlamento no sirve para nada y que el Consejo siempre obtiene lo que dicta.

  • La enmienda 138/46 no es legal en virtud de la legislación de algunos Estados miembros. Algunos Estados miembros como Francia, Reino Unido, Suecia y no van a aceptarla a través del Consejo.

La Comisión aceptó la enmienda (La Comisión considera que esta enmienda es una importante reafirmación de los principios jurídicos fundamentales del ordenamiento jurídico comunitario, especialmente de los derechos fundamentales de los ciudadanos (en).”), lo que significa que es legal en virtud de la legislación de la UE. Además, esta enmienda sólo reafirma la legislación de la UE, según lo declarado por la misma Catherine Trautmann después de la primera lectura: "si la "respuesta gradual" "va contra el principio fundamental, debemos entonces cuestionar la viabilidad de todo el esquema." (« S'il s’avère que la riposte graduée va à l’encontre du principe fondamental que nous n’avons fait que rappeler, il faut s’interroger sur la viabilité même du système. »).

Tal vez estos países sólo quieren aplicar los sistemas de la "respuesta gradual" / "tres avisos", como el desastroso Derecho francés HADOPI, o crear algún otro sistema de policía privada y "justicia" paralela, desastrosa para los derechos de los ciudadanos. Esto sería intolerable.

  • Nadie la va a aprobar en contra de la voluntad del Trautmann de todos modos!

Ella sabe que lo correcto es salvaguardar los derechos de los ciudadanos de la UE, y que necesita una fuerte mayoría que la apoye en la Comisión ITRE.

A pocas semanas de las elecciones, con esperadas abstenciónes masivas, el rechazo de una sólida protección de derechos y libertades sería una terrible señal enviada a los votantes.

Contáctenos para obtener información y ayuda[modifier]

Si encuentra alguna pregunta que no puede responder, no se preocupe. Diga que llamará de vuelta, y contáctenos (contact ARROBA laquadrature PUNTO net). Estaremos encantados de ayudarle y de responder a todas sus preguntas.

Por favor, póngase en contacto con nosotros para decirnos cómo le fue con su diputado, y la respuesta que recibió.

Esto es una traducción[modifier]

Esto es una traducción de la convocatoria de movilización siguientes: Mobilisation_2days_to_save_am138_and_citizens_rights_in_Telecoms_Package

Esta versión podría estar fuera de fecha, en caso de duda, consulte la versión original.