Difference between revisions of "Floss traduction"

From La Quadrature du Net
Jump to navigationJump to search
(À traduire)
m (Ajout du bandeau Template:Travail En Cours)
 
(72 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
Traduction de [http://en.flossmanuals.net/bypassing-censorship/ "How to Bypass Internet Censorship"]
+
{{Travail En Cours}}
 +
ATTENTION ! LA DEUXIÈME ÉQUIPE PREND MAINTENANT LA RELEVÉ - IL N'Y A PLUS BESOIN DE TRADUIRE
 +
 
 +
MERCI A TOUS !
  
 
=== Introduction ===
 
=== Introduction ===
  
Il devient urgent de savoir comment contourner la censure, nous attaquons donc la traduction du manuel FLOSS : "How to Bypass Internet Censorship".
+
Il devient urgent de savoir comment contourner la censure, nous attaquons donc la traduction du manuel FLOSS : [http://en.flossmanuals.net/bypassing-censorship/ « How to Bypass Internet Censorship »].
  
 
Tout le monde peut aider (il faut traduire, relire, re-relire, améliorer la forme etc ...).
 
Tout le monde peut aider (il faut traduire, relire, re-relire, améliorer la forme etc ...).
  
DEADLINE : fin juin / début juillet
+
* object : finir avant fin juin / début juillet
 
+
* contact : Skhaen par mail ( skhaen [at] gmail.com )
* contact : Skhaen [mail : skhaen (a) gmail.com]
+
* IRC : #trad_floss sur irc.freenode.net
* IRC : #trad_floss sur freenode
 
 
 
  
 
=== Procédure ===
 
=== Procédure ===
Line 17: Line 18:
 
==== Comment faire ? ====
 
==== Comment faire ? ====
  
Nous avons découpé le pdf en différents chapitres (un https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap par pad).
+
Nous avons découpé le fichier PDF en différents chapitres (un pad par chapitre).
  
* rendez vous sur le pad du https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap que vous voulez aider à traduire
+
* rendez vous sur le pad du https://quadpad.lqdn.fr/floss_chapXX que vous voulez aider à traduire
 
* traduisez la partie que vous voulez JUSTE SOUS le paragraphe correspondant.
 
* traduisez la partie que vous voulez JUSTE SOUS le paragraphe correspondant.
 
* relisez ce que vous ou les autres ont écrit.
 
* relisez ce que vous ou les autres ont écrit.
Line 26: Line 27:
 
==== Pour savoir où on en est ====
 
==== Pour savoir où on en est ====
  
Mettre à côté du lien du https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap les "tags" suivants selon l'avancement :
+
Déplacez les éléments de la liste dans la catégorie adéquate. Lorsque le document a été relu, indiquez le nombre de relectures _complètes_ entre crochets.
  
[à traduire] [à traduire/relire] [à relire]
+
==== Pour la traduction ====
  
Si le https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap est totalement traduit, on laissera alors seulement [à relire] avec le nombre de relecture du document (à modifier après votre propre relecture) : [à relire 1] puis [à relire 2] ...
+
Organisez les paragraphes originaux et traduits ainsi:
 
 
==== Pour la traduction : ====
 
  
 
* Paragraphe Anglais
 
* Paragraphe Anglais
Line 38: Line 37:
 
* Paragraphe Anglais
 
* Paragraphe Anglais
 
* Traduction Française
 
* Traduction Française
* ...
+
*
  
 +
 +
==== Traduction des interfaces ====
 +
 +
Certaines traductions comme l’interface des logiciels demande une transcription de ce qui existe, et non pas une traduction. En effet, traduire des éléments qui sont en anglais dans le logiciel n’avancera pas les utilisateurs. Laissez donc les éléments en anglais, ou basez vous sur ce qui est présent dans le logiciel quand il est disponible en français.
  
 
=== Avancement ===
 
=== Avancement ===
Line 45: Line 48:
 
==== Traduit et relu ====
 
==== Traduit et relu ====
  
Incrémentez le nombre entre crochets pour indiquer le nombre de relectures total:
+
Incrémentez le nombre entre crochets pour indiquer le nombre de relectures complètes :
  
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap1 Chapitre 1] [2] Traduction
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap1 Chapitre 1] Introduction [2]
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap2 Chapitre 2] [2] A propos de ce manuel
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap2 Chapitre 2] À propos de ce manuel [2]
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap3 Chapitre 3] [2] Lancement rapide
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap3 Chapitre 3] Démarrage rapide [2]
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap8 Chapitre 8] [1] Être Créatif
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap4 Chapitre 4] Comment fonctionne Internet [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap5 Chapitre 5] Internet et la censure [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap6 Chapitre 6] Contournement et sécurité [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap7 Chapitre 7] Techniques simples [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap8 Chapitre 8] Soyez Créatif [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap22 Chapitre 22] Hotspot Shield [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap31 Chapitre 31] Les tunnels SSH [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap38 Chapitre 38] Bonnes pratiques pour webmasters [1]
  
 
==== À relire ====
 
==== À relire ====
  
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap4 Chapitre 4] Comment fonctionne Internet
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap9 Chapitre 9] Les proxys Web
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap16 Chapitre 16] Introduction
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap10 Chapitre 10] Psiphon
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap11 Chapitre 11] Sabzproxy
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap12 Chapitre 12] Introduction à Firefox
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap13 Chapitre 13] No script et adblock
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap14 Chapitre 14] HTTPS Everywhere
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap15 Chapitre 15] Réglages Proxy et Foxyproxy
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap16 Chapitre 16] Introduction à Firefox
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap17 Chapitre 17] Freegate
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap18 Chapitre 18] Simurgh
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap19 Chapitre 19] Ultrasurf <--- de nombreux [http://reflets.info/syrie-ultrasurf-ou-comment-le-gouvernement-syrien-piege-ses-opposants-avec-un-malware/ changements] à apporter
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap20 Chapitre 20] Services VPN
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap20 Chapitre 20] Services VPN
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap21 Chapitre 21] VPN sur Ubuntu
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap23 Chapitre 23] Alkasir
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap25 Chapitre 25] Jondo
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap26 Chapitre 26] Votre Liberté
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap26 Chapitre 26] Votre Liberté
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap27 Chapitre 27] Domaines et DNS
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap27 Chapitre 27] Domaines et DNS
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap28 Chapitre 28] Proxy HTTP
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap28 Chapitre 28] Proxy HTTP
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap29 Chapitre 29] La ligne de commande
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap30 Chapitre 30] OpenVPN
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap32 Chapitre 32] Proxys SOCKS
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap33 Chapitre 33] S'informer et se documenter sur la censure
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap34 Chapitre 34] Contourner les bloquages de ports
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap35 Chapitre 35] Installer des proxys Web
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap36 Chapitre 36] Mettre en place un relais Tor [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap37 Chapitre 37] Les risques à l'hébergement d'un proxy [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap41 Chapitre 41] Autres ressources [1]
 +
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap42 Chapitre 42] Licence <--- ajouter les traducteurs + références à des chapitres qui n'existent pas + sections vides [1]
  
 
==== À traduire ====
 
==== À traduire ====
  
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap5 Chapitre 5] Censure et Internet
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap24 Chapitre 24] Tor : le routage en oignon
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap6 Chapitre 6] CIRCUMVENTION AND SAFETY
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap39 Chapitre 39] Glossaire
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap7 Chapitre 7] Techniques simples
+
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap40 Chapitre 40] 10 choses
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap9 Chapitre 9] Proxy Web
+
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap10 Chapitre 10] Psiphon
+
[[Category:Pages de travail]]
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap11 Chapitre 11] Sabzproxy
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap12 Chapitre 12] Introduction à Firefox
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap13 Chapitre 13] No script et adblock
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap14 Chapitre 14] HTTPS everywhere
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap15 Chapitre 15] Réglages Proxy et Foxyproxy
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap17 Chapitre 17]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap18 Chapitre 18]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap19 Chapitre 19]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap21 Chapitre 21]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap22 Chapitre 22]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap23 Chapitre 23]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap24 Chapitre 24]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap25 Chapitre 25]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap28 Chapitre 28]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap29 Chapitre 29]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap30 Chapitre 30]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap31 Chapitre 31]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap32 Chapitre 32]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap33 Chapitre 33]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap34 Chapitre 34]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap35 Chapitre 35]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap36 Chapitre 36]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap37 Chapitre 37]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap38 Chapitre 38]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap39 Chapitre 39]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap40 Chapitre 40]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap41 Chapitre 41]
 
* [https://quadpad.lqdn.fr/floss_chap42 Chapitre 42]
 

Latest revision as of 11:17, 27 September 2011


Ambox warning red construction.png
⚠ Travail en cours

Cette page présente un contenu en cours de réalisation.

Si vous souhaitez participer, n'hésitez pas à laisser votre avis sur la page de discussion en suivant au mieux ces recommandations.


ATTENTION ! LA DEUXIÈME ÉQUIPE PREND MAINTENANT LA RELEVÉ - IL N'Y A PLUS BESOIN DE TRADUIRE

MERCI A TOUS !

Introduction[edit]

Il devient urgent de savoir comment contourner la censure, nous attaquons donc la traduction du manuel FLOSS : « How to Bypass Internet Censorship ».

Tout le monde peut aider (il faut traduire, relire, re-relire, améliorer la forme etc ...).

  • object : finir avant fin juin / début juillet
  • contact : Skhaen par mail ( skhaen [at] gmail.com )
  • IRC : #trad_floss sur irc.freenode.net

Procédure[edit]

Comment faire ?[edit]

Nous avons découpé le fichier PDF en différents chapitres (un pad par chapitre).

  • rendez vous sur le pad du https://quadpad.lqdn.fr/floss_chapXX que vous voulez aider à traduire
  • traduisez la partie que vous voulez JUSTE SOUS le paragraphe correspondant.
  • relisez ce que vous ou les autres ont écrit.
  • la mise en page sera faite par une équipe distincte.

Pour savoir où on en est[edit]

Déplacez les éléments de la liste dans la catégorie adéquate. Lorsque le document a été relu, indiquez le nombre de relectures _complètes_ entre crochets.

Pour la traduction[edit]

Organisez les paragraphes originaux et traduits ainsi:

  • Paragraphe Anglais
  • Traduction Française
  • Paragraphe Anglais
  • Traduction Française


Traduction des interfaces[edit]

Certaines traductions comme l’interface des logiciels demande une transcription de ce qui existe, et non pas une traduction. En effet, traduire des éléments qui sont en anglais dans le logiciel n’avancera pas les utilisateurs. Laissez donc les éléments en anglais, ou basez vous sur ce qui est présent dans le logiciel quand il est disponible en français.

Avancement[edit]

Traduit et relu[edit]

Incrémentez le nombre entre crochets pour indiquer le nombre de relectures complètes :

À relire[edit]

À traduire[edit]