Exporter des traductions
De La Quadrature du Net
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Configuration
Groupe
Comment aider
Comment contacter un député européen
Creative Commons
Directive Terrorisme
Directive Terrorisme/Amendements LIBE
Déclaration écrite ACTA 12/2010
Eurodeputes LOW 08
Lettre sauvez-le-138-monsieur-le-ministre
Listes de discussion
Memopol
Mobilisation voter les amendements des droit des citoyens en 2eme lecture 6 mai
Paquet Telecom 2017
Paquet Telecom 2017/forces
Paquet Telecom 2017/lettre NetCommons
Paquet Telecom 2017/textes
PJL relatif au renseignement/Analyse du PJL Renseignement
PJL relatif au renseignement/Rapport Moraes
Portail:Comment Aider
Portail:Comment Aider/enregistrer
Portail:Comment Aider/info
Portail:Comment Aider/intro
Portail:Comment Aider/rp
Portail:Comment Aider/trad
Portail:Comment Aider/wiki
Portail:Data Protection/Articles
Portail:Data Protection/How to help
Portail:Data Protection/Introduction
Portail:Devs
Portail:Devs/Introduction
Portail:Surveillance/docu
Portail:Surveillance/etat d urgence
Portail:Surveillance/Introduction
Portail:Surveillance/loi renseignement
Portail:Surveillance/loi surveillance
PPL Surveillance internationale/Analyse
Projects/Memopol
Projects/Memopol/Infobox
Projects/RespectMyNet
Recours au Conseil d État et au Conseil constitutionnel
Synthèse du règlement sur la protection des données
Traductions
État urgence/Analyse
Langue
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Exporter pour une traduction hors-ligne
Exporter au format natif
Lister
{{DISPLAYTITLE:Traductions}}<languages /> La Quadrature du Net publie régulièrement des articles, qui doivent être traduits. Voici quelques recommandations pour participer efficacement aux traductions : == Consignes pour les traducteurs == * Avant de commencer il est important de s'inscrire sur la mailing-liste [https://laquadrature.net/cgi-bin/mailman/listinfo/trad Traduction] de La Quadrature du Net où se coordonnent les appels à traduction ainsi que les bénévoles. * Nous recommandons de traduire uniquement vers les langues pour lesquelles vous êtes locuteur natif. * Les communiqués de presse de LQDN contiennent des termes spécialisés, notamment dans le registre juridique. La traduction de ces termes donne lieu à des tournures qui peuvent sembler étranges, même pour les locuteurs natifs. Ces tournures doivent cependant être conservées. Un glossaire est disponible ci-dessous. == Le processus de traduction == === Pour le wiki === Utiliser l'outil de traduction de MediaWiki. ''(informations à venir)'' === Pour le reste === ==== Pour les textes : ==== * La traduction et la révision se déroulent sur des pads. Chaque nouvel utilisateur se voit attribuer automatiquement une nouvelle couleur sur le pad. * Une traduction est jugée complète dès lors qu'elle aura été relue par au moins un permanent de La Quadrature. ==== Pour les vidéos : ==== * '''Recopier le code de l'article''' (titre + corps du texte) dans un '''pad public https://pad.lqdn.fr/''' afin de permettre à tout le monde de participer. * '''Convertir les guillemets''' : Dans un document en anglais, les guillemets ont cette forme : "texte". Dans un document en français : « texte » * '''Ponctuation en français''' ** il faut mettre une espace insécable (grâce à ce code par exemple : ) devant certains signes de ponctuation, tels que les deux points, le point d'interrogation, le point d'exclamation, derrière un guillemet ouvrant, devant un guillemet fermant, etc. ** il ne faut pas en mettre derrière une parenthèse ouvrante, ni devant un parenthèse fermante == Conventions de traduction == * Pour faciliter le travail collaboratif sur les pads, les utilisateurs sont invités à identifier sa 'couleur' dans le haut du texte du pad, au minimum avec son rôle relecteur (R) ou traducteur (T). * La traduction se fait généralement paragraphe par paragraphe. Le texte est donc traduit dans la langue cible directement sous le texte source. Organisez les paragraphes originaux et traduits ainsi: Paragraphe original Paragraphe Traduction Paragraphe original Paragraphe Traduction * Utilisez des crochets [ ] pour indiquer les termes dont la traduction vous semble insatisfaisante. Cette notation facilitera le travail de révision. == Glossaire == {|class="wikitable sortable" style="width: 100%; margin: auto; white-space: pre-line" |+ Députés ! scope="col" | Français ! scope="col" | English ! scope="col" | Commentaires/Comments |- | Assemblée Nationale || French National Assembly || From time to time, put in footnote (<fn>) ''French lower legislative house'' |- | Sénat || French Senate || Same remark as for French National Assembly |- | Commission Mixte Paritaire || ''Commission Mixte Paritaire'' — a joint parliamentary committee responsible for reaching a compromise between the lower and upper house — || In the USA this would be called a ''resolution committee'' |- | Vie privée || Privacy || Or ''private sphere''? |- | Ayant-droits || Rights-holder || |- | Question prioritaire de consitutionalité || Priority Preliminary rulings on the issue of constitutionality (QPC) || We need to translate the wikipedia article. This translation is according to the English version of the website of the French Constitutional Council. Alternatively put in footnote: The QPC is a procedure in French Law system to control the constitutionality of the laws after they are promulgated. |- | Piratage || DO NOT USE Piracy. Prefer illegal sharing of copyrighted material or modify the sentence || Piratage n'est pas non plus à utiliser car il laisse entendre une pratique illégale alors qu'il s'agit juste de partage d'œuvres dont on a interdit le partage |- | Mémoire (juridique) || Statement of case, essay || |- | Conseil de l'Europe || Council of Europe || The Council of Europe is a regional intergovernmental organisation which promotes human rights, democracy and the rule of law in its 47 member states (Wikipedia) |- | Conseil européen || European Council || The European Council is the Institution of the European Union (EU) that comprises the heads of state or government of the member states, along with the council's own president and the president of the Commission. (wikipedia) |- | Projet de loi || Bill || |- | Cour de justice de l'Union européenne || Court of Justice of the European Union || |- | «procédure législative ordinaire» || || |- | Contrôleur européen de la protection des données || European Data Protection Supervisor (EDPS) || |- | Premier ministre || Prime minister || |- | Conseil européen - Conseil de l'Union européenne || European Council - Council of the European Union - Consilium || |- | Voter (accepté) || To adopt, to approve || |- | Voter (rejeté) || To reject || |- | personnes concernées (donnees personelles) || Data subject || |- | Recours || Legal action *before a Court* || Before, not in front |- | Raison d'État || national interest || following wikipedia article |- | Amicus curae || Amicus brief || Or the filer of an amicus brief (who is literally the ''friend of the court'') |- | Zero-rating || Zero-rating || Need to translate the wikipedia article https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-rating |- | Traitement || Processing || |- | Concurrence || Competition || |- | Bande-passante || bandwidth || |- | Champ d'application || scope || |- | Considérant (en début d'un texte juridique || recital; ''In view of...'' || |- | Accuser (juridique) || to charge || |- | Proposer (un amendement) || To table (an amendment) || |- | Trilogue || Trialogue || Procédure de négociation européenne |- | Disposition || Provision || http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/provision |- | Loi de Programmation Militaire || Military Programming Act || |- | Loi Renseignement || Surveillance Law || |- | Référé en suspension || Suspensive judgment || |- | Recours au fond || Judgement as a matter of law || |- | Déposer || To file || |- | Recours en annulation || annulment appeal |} == Projets en cours (mise à jour 17/09/2015) == Prioritaire : * https://wiki.laquadrature.net/index.php?title=Sp%C3%A9cial:PageTranslation * https://wiki.laquadrature.net/Synth%C3%A8se_du_r%C3%A8glement_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es * sous-titres de vidéos (par exemple : https://quadpad.lqdn.fr/discussion-rms-jz ) == Mediawiki Translation Tool == During the summer 2015 we have updated and reorder the whole wiki. We have still to rename a number of pages. Among the number of changes, one is particularly important: the language setting. Before, the wiki was kinda multi-lingual which was a complication to keep it ordered. So now the root language of if is French and we translate from it. The new tool to translate is the same used by Wikipedia (if some of you know about it). A page is marked for translation and from there, we can translate if to any language we want. Pages marked for translation can be found here: https://wiki.laquadrature.net/index.php?title=Sp%C3%A9cial:PageTranslation The translated page will be displayed as such: wiki.laquadrature.net/ROOT_PAGE/en (for English translation) This means no more weird titles and out-of-space links to translated pages (yay!)! For the modalities of the translation, the whole text in MediaWiki format is divided in different paragraphs to ease the work (and more especially the management of additional text after the translation). All in all, the tool is very handy and works pretty well. Although it might be a bit confusing at the beginning. Don't hesitate to come to me if you have questions! More documentation on the tool: * https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Translation_example * https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Translation_best_practices [[Category:Ressources]]
Menu de navigation
Actions des pages
Page spéciale
Actions des pages
Page spéciale
Outils
Outils personnels
français
Non connecté
Discussion
Contributions
Se connecter
Navigation
Main Page
Main Website
How to help us?
Mailing list
Support La Quadrature
Modifications récentes
Page au hasard
Portals
Net Neutrality
Data Protection
Copyright
International agreements
Rechercher
Outils
Pages spéciales
Version imprimable