Exporter des traductions
De La Quadrature du Net
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Configuration
Groupe
Comment aider
Comment contacter un député européen
Creative Commons
Directive Terrorisme
Directive Terrorisme/Amendements LIBE
Déclaration écrite ACTA 12/2010
Eurodeputes LOW 08
Lettre sauvez-le-138-monsieur-le-ministre
Listes de discussion
Memopol
Mobilisation voter les amendements des droit des citoyens en 2eme lecture 6 mai
Paquet Telecom 2017
Paquet Telecom 2017/forces
Paquet Telecom 2017/lettre NetCommons
Paquet Telecom 2017/textes
PJL relatif au renseignement/Analyse du PJL Renseignement
PJL relatif au renseignement/Rapport Moraes
Portail:Comment Aider
Portail:Comment Aider/enregistrer
Portail:Comment Aider/info
Portail:Comment Aider/intro
Portail:Comment Aider/rp
Portail:Comment Aider/trad
Portail:Comment Aider/wiki
Portail:Data Protection/Articles
Portail:Data Protection/How to help
Portail:Data Protection/Introduction
Portail:Devs
Portail:Devs/Introduction
Portail:Surveillance/docu
Portail:Surveillance/etat d urgence
Portail:Surveillance/Introduction
Portail:Surveillance/loi renseignement
Portail:Surveillance/loi surveillance
PPL Surveillance internationale/Analyse
Projects/Memopol
Projects/Memopol/Infobox
Projects/RespectMyNet
Recours au Conseil d État et au Conseil constitutionnel
Synthèse du règlement sur la protection des données
Traductions
État urgence/Analyse
Langue
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Exporter pour une traduction hors-ligne
Exporter au format natif
Lister
{{DISPLAYTITLE:How to contact a MEP}}<languages/> You want to contact your Members of the European Parliament (MEP) and make your voices heard, for example about the [https://www.laquadrature.net/en/Privacy data protection regulation], or the [https://www.laquadrature.net/en/elements-for-the-reform-of-copyright-and-related-cultural-policies reform of copyright]: '''great!''' Contacting our Elected Representatives is '''a very useful thing everybody can do''', and you have the choice of several options. The contact information for all the Members of the European Parliament can be found on [https://memopol.lqdn.fr/ Memopol] (email, telephone, address, twitter... with general information about the MEP). Contact information of all members of: * the “Civil liberties” (LIBE) Members are [http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_contact_a_MEP_LIBE here] * the “Legal Affairs” (JURI) Members are [http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_contact_a_MEP_JURI here] * the “Industry” (ITRE) Members are [http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_contact_a_MEP_ITRE here] == General advice == * Most of all, learn more about the issue by reading our key documents. * Stay polite and be yourself. Whatever happens, don't forget the basic rules of courtesy and common sense. Whether you agree or disagree with the individual answering to you, and whatever the views of other members of her/his political group, don't give a negative image of people who are advocating with the same purpose as you. * Most of the time, you will exchange with a Parliamentary assistant, and not directly with a MEP. It's not a problem: engage the conversation. Assistants play an important role in the development of the MEPs' positions. * If a question to which you don't have the answer comes up, don't panic. You are not expected to be an expert, only a concerned citizen. Tell the MEP you will research the answer and contact him/her back with more information, and come and ask us. * If you're still not comfortable with the arguments, don't give up. Ask what is the MEP's position on the subject, and ask what are their arguments. * During a phone call, don't hesitate to offer to call back with more information, to meet the MEP, to send documents, references, etc. Sometimes, Parliamentary assistants will ask you to send an e-mail. Don't hesitate to call back later to check if they've read it and what they thought of it. == Phone Call == The best way to carry your message to a MEP is '''to develop your argument verbally'''. In this way, you can adapt your speech to her/his answers, and express your great concern about the subject on which you are calling. MEPs do not receive many calls from citizens, then they are particularly sensitive to it. To easily get in touch with the right MEPs during La Quadrature's campaigns, you can use our [https://piphone.lqdn.fr PiPhone]. This tool will connected you to a Elected Representatives free of charge. If you enter your country, you will be connected to an MEP speaking your language. In a first time, you can look this [http://www.laquadrature.net/en/instructional-videos-vol1-how-to-call-a-mep-against-acta video] of a call about ACTA, to give you an idea of how such a conversation may go. '''Generally, conversations look like that:''' * YOU: ''Hello, I'm [YourName], I'm an European citizen calling from [YourCountry], and I would like to talk to Mrs/Mr MEP, please.'' * ASSISTANT: ''Mrs/Mr MEP is not available, I am her/his assistant. Can I help you?'' * YOU: ''It would be a vote on [data protection] next week as far as I understand, and I want to know what Mrs/Mr MEP is going to vote.'' * ASSISTANT: ''I see. We had calls before. I have no time.'' * YOU: ''But it is very important! Concepts such “pseudonymous” data would be used as a derogation to safeguards by corporations that collect, process and trade our personal data.'' * ASSISTANT: ''Don't worry. The text is not as bad as you've heard, everything will be fine.'' * YOU: ''A lot of studies demonstrate that even if a personal data might seem anonymous, reidentification of the data subject becomes possible when the data is paired with other existing data. the citizens' right to privacy is endangered! Mrs/Mr MEP should vote against the weakening of the protection of EU citizens' privacy.'' * ASSISTANT: ''Ok, I'll speak with Mrs/Mr MEP about it.'' * YOU: ''Thank you very much for listening to me. If you wish, I can send you reference documents. I'll call you again shortly to know what he/she thought. Have a good day.'' Et à présent... Appelez un autre député ;) == Mail == If you are not comfortable with the phone, you can also '''contact your MEP by email'''. Their addresses are available on [http://memopol.lqdn.fr/ Memopol]. Some people sometimes propose to send generic form emails to all MEPs (and even to those who does not vote in the related subject). We believe that such emails are useless, or even counterproductive. MEPs and their assistants know how to use a spam filter as well as you, and those emails end up in spam folder quickly. Generic form emails give the impression that you do not want to take the time to get interested on the matter, and does not reflect the number of people involved on it (a single person can send several messages). Worse, such emails increase the risk that the MEPs do not read the personalized emails on the same dossier, and finally hurting your cause. And if you really want to add your name to a text already written, then you would better sign a petition. The best solution is to send personalized emails based on your own approach and your knowledge of the matter (Remember: you are not expected to be an expert, only a concerned citizen) and, if possible, according to the positions of the MEP political group. Here is an example of email for Data Protection campaign to adapt: {| class="wikitable centre" width="100%" |- | colspan="3" | ''Cher <Nom du député>,'' ''The <Name of Committee> will soon be voting on the Commission proposal for a General Data Protection Regulation. This is a unique opportunity for MEPs to defend European citizens’ rights to privacy and data protection. You have the chance to develop a strong legal framework, inspiring good practice by business, guided by clear, predictable legal principles and enforcement, in an environment of trust.'' ''Example A: I am therefore asking you to support <insert examples of key issues, e.g. a strong definition of consent / a narrow framing of legitimate interest / a clarification of the right to erasure / a general prohibition for all kinds of profiling.>'' ''Example B: I am therefore asking you to support / reject the following amendments : <List of Amendments>'' ''Yours sincerely,'' ''<Votre nom>'' |} Source: [http://www.privacycampaign.eu/ EDRI] {| class="wikitable centre" width="100%" |- | colspan="3" | ''Dear <Name of the MEP>,'' ''The vote of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on the Commission proposal for a General Data Protection Regulation is to take place shortly.'' ''In the context of the recent disclosures made by the whistleblower Edward Snowden about the scale of the surveillance program put in place by government authorities and secret services, the preparation of this Regulation provides you a unique opportunity to put in place legislation to defend European citizens’ rights to privacy and data protection. You have the chance to develop a strong legal framework, inspiring good practice by business, guided by clear, predictable legal principles and enforcement, in an environment of trust, for many years.'' ''However, the rapporteur Jan Philipp Albrecht seems willing to request a mandate to enter closed-doors negotiations, in a collegiate tripartite body. Such a mandate would severely cut short any chance of public debate, and would withdraw the possibility to amend the text before the first reading vote in Plenary, and to make the text even better in second reading. The legal framework to protect the privacy of citizens merits an open and transparent debate that is equal to the challenge represented by these issues.'' ''I am therefore asking you to refuse the secrete tripartite negotiations, and to:'' ''- defend the principle of explicit and informed consent for specific collection and processing of data,'' ''- ask for the reintroduction of provisions to prevent foreign authorities from reclaiming your personal data to Internet companies,'' ''- refuse the absurd concept of “pseudonymous” data to be used as a derogation to safeguards,'' ''- delete any mention of “legitimate interests”,'' ''- ensure that every breach of personal data is immediately notified to both relevant bodies and users, and be severely sanctioned,'' ''- give data protection authorities the necessary power to protect our rights,'' ''- prevent the use of profiling without the consent of the individual.'' ''A few months before the European elections, I hope that you will hear my call and will take account of it at the time of the LIBE's vote.'' ''Yours sincerely,'' ''<Votre nom> '' |} == Other == If you want to contact your Elected Representative in another way, you can find information about him/her on [https://memopol.lqdn.fr/ Memopol]. For example, using twitter is a good way to give a better visibility to your message and to get an answer (See also [http://www.laquadrature.net/wiki/Politwitts Politwitts]). [[Category:Ressources]]
Menu de navigation
Actions des pages
Page spéciale
Actions des pages
Page spéciale
Outils
Outils personnels
français
Non connecté
Discussion
Contributions
Se connecter
Navigation
Main Page
Main Website
How to help us?
Mailing list
Support La Quadrature
Modifications récentes
Page au hasard
Portals
Net Neutrality
Data Protection
Copyright
International agreements
Rechercher
Outils
Pages spéciales
Version imprimable