Translations:Mobilisation voter les amendements des droit des citoyens en 2eme lecture 6 mai/42/en : Différence entre versions

De La Quadrature du Net
Aller à la navigationAller à la recherche
(Page créée avec « Please keep in mind that it is usually counter-productive to cut and paste emails. Personalized mail is always better (and phone calls even better!). Here is a Mobilisat... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 4 août 2015 à 19:30

Informations concernant le message (contribuer)

Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.

Définition du message (Mobilisation voter les amendements des droit des citoyens en 2eme lecture 6 mai)
Ne jamais oublier que c'est contre-productif de copier/coller des e-mails. Les mails personnels sont toujours plus efficaces (mais les appels téléphoniques sont ce qu'on fait de mieux !).
TraductionPlease keep in mind that it is usually counter-productive to cut and paste emails. Personalized mail is always better (and phone calls even better!). Here is a [[Mobilisation vote Citizen Rights Amendments on May6 Telecoms Package 2nd reading example letters|list of messages that were sent to the MEPs]].

Please keep in mind that it is usually counter-productive to cut and paste emails. Personalized mail is always better (and phone calls even better!). Here is a list of messages that were sent to the MEPs.